CG4- Comunicar-se en alguna tercera llengua (anglès, francès, italià o alemany) en diferents formats i contextos sobre temes de la seva especialitat CE55- Saber analitzar i comentar textos tant des del punt de vista literari com del lingüístic a partir dels mètodes científics de les diverses escoles i de l'ús de les eines i bases de dades informàtiques CE56- Desenvolupar la competència lectora i el domini oral i escrit tant de la llengua anglesa com, com a mínim, d'una altra llengua romànica per ser capaços d'usar-la en el procés d'aprenentatge CE58- Adquirir coneixements de la llengua llatina i de les diverses llengües romàniques al servei de l'estudi de la llengua i de la literatura catalanes CE64- Desenvolupar la capacitat d'anàlisi i comprensió dels textos literaris en el seu context històric i cultural CE66- Realitzar comentaris de text adequats a la disciplina, que tinguin en compte tant l'anàlisi estilística, formal i cultural com la identificació que pugui deduir-se dels trets propis de l'època, autor i obra estudiats CE68- Adquirir i posar en pràctica els coneixements d'idiomes moderns i ser capaç d'integrar-los en altres disciplines i utilitzar-los en el procés d'aprenentatge, mitjançant la lectura comprensiva i l'exposició oral o escrita a partir de textos del propi
1. Langue orale. Quelques notions de phonétique. 2. Langue écrite. Grammaire et morphosyntaxe: déterminants articles et adjectifs, pronoms, conjugaison des verbes les plus fréquents; structure des phrases négatives, interrogatives, d'obligation. Acquisition de lexique et de notions culturelles. Pratique de l'expression écrite. 3. Mouvements littéraires, auteurs et textes représentatifs de la littérature française des siècles XIX et XX.
Tipus d’activitat Hores amb professor Hores sense professor Hores virtuals amb professor Total Prova d'avaluació 60,00 30,00 60,00 150,00 Sessió expositiva 60,00 30,00 60,00 150,00 Total 120,00 60,00 120,00 300
Akyüz, A. (2000). Exercices de grammaire en contexte. Paris: Hachette. Catàleg Ambrière, M. (1990). Précis de littérature française du XIXe siècle. Paris: PUF. Catàleg Ashraf, M. (1995). Dictionnaire des expressions idiomatiques. Paris: Librairie générale française. Catàleg Bérard, É. (2005). Grammaire du français : niveaux A1-A2 . Paris: Didier. Catàleg Berchiche, Y. (2000). Cours de la Sorbornne Nouvelle. CLE International. Catàleg Bertaud du Chazaud, H. (1992). Dictionnaire des synonymes. Paris: Le Robert. Catàleg Boularès, M. (1999). Conjugaison progressive du français. Paris: CLE International. Catàleg Boussinot, R. (1994). Dictionnaire des synonymes, analogies, antonymes. Paris: Bordas. Catàleg Brunel, P. (1999). Histoire de la littérature française. Paris: Bordas. Catàleg Callamand, M. (1992). Grammaire vivante du français: exercices d'apprentissage. Paris: CLE International. Catàleg Cantera, J. (1998). Diccionario francés-español de falsos amigos. Alacant: Premses de la Universitat d'Alacant. Catàleg Castellanos, C. (2003). Diccionari francès-català. Barcelona: Enciclopèdia Catalana. Catàleg Castellanos, C. (2000). Diccionari de paranys de traducció : francès-català : faux amis . Barcelona: Enciclopèdia Catalana. Catàleg Chamberlain, A. (2002). Guide pratique de la communication. Paris: Didier. Catàleg Charaudeau, P. (1992). Grammaire du sens et de l'expression. Paris: Hachette. Catàleg Colin, J.-P. (1994). Dictionnaire de l'argot. Paris: Larousse. Catàleg Collectif (2006). Bescherelle. La conjugaison pour tous. Paris: Hatier. Catàleg Darcos, X. (1992). Histoire de la littérature française. Paris: Hachette. Catàleg Delatour, Y. (2004). Nouvelle grammaire du français. Paris: Hachette. Catàleg Delatour, Y (1991). Grammaire du français : cours de civilisation française de la Sorbonne. Paris: Hachette. Catàleg Dubois, J. (2000). Les romanciers du réel : de Balzac à Simenon. Paris: Éditions du Seuil. Catàleg Fragonard, M.-M. (2001). Précis d'histoire de la littérature française. Paris: Didier. Catàleg García-Pelayo, R. (1996). Diccionario general español-francés/français -espagnol. Barcelona: Larousse. Catàleg Grégoire, M. (2003). Grammaire progressive du français. Paris: CLE International. Catàleg Grevisse, M. (1993). Le bon usage. Paris: Duculot. Catàleg Horville, R. (1985). Anthologie de la littérature française. Paris: Larousse. Catàleg Jouette, A. (1993). Dictionnaire d'orthographe et d'expression écrite. Paris: Le Robert. Catàleg Lagarde, A. (2001). XXe siècle. Les grands auteurs français : anthologie et histoire littéraire. Paris: Bordas. Catàleg Lavenne, Ch. (1991). Grammaire utile du français. Paris: Didier. Catàleg Leroy-Miquel, Cl. (2001). Vocabulaire progressif du français. Paris: CLE International. Catàleg Michel, A. (1993). Littérature française du XIXe siècle. Paris: PUF. Catàleg Mitterand, H. (1992). Dictionnaire des grandes oeuvres de la littérature française. Paris: Le Robert. Catàleg Mitterand, H. (1996). La littérature française du XXe siècle. Paris: Nathan. Catàleg Poisson-Quinton, S. (2002). Grammaire expliquée du français. Paris: CLE International. Catàleg Robert, P. (2008). Dictionnaire Le Petit Robert. Paris: Le Robert. Catàleg Robert, J.-M. (2002). Difficultés du français. Paris: Hachette. Catàleg Rincé, D. (1996). La littérature française du XIXe siècle. Paris: PUF. Catàleg Thorel-Cailleteau, S. (1998). Réalisme et naturalisme. Paris: Hachette. Catàleg Vaillant, A. (et al.) (2006). Histoire de la littérature française du XIXe siècle. Rennes: Presses de l'Université de Rennes. Catàleg
Activitats d'avaluació: Descripció de l'activitat Avaluació de l'activitat % Recuperable Exposició oral comentant un poema de Baudelaire, Verlaine o Rimbaud. COMENTARI D'UN POEMA 20 No Prova del contingut lingüístic i literari treballat durant el curs. Hi ha l'opció de fer dos parcials (gener/maig) i eliminar matèria (cadascun comptarà un 40% de la nota final) o bé de fer un examen final al mes de juny. LLENGUA I LITERATURA 80 No
Per aprovar l'assignatura és imprescindible que totes les activitats avaluables tinguin una nota igual o superior a 5. Totes les activitats podran fer-se en català, castellà o francès. Criteris específics de la nota «No Presentat»:Es considerarà NP l'estudiant que no hagi realitzat les proves parcials i que tampoc es presenti a l'examen final de llengua i de literatura. Avaluació única:L'estudiant es pot escollir a una d'aquestes dues opcions: -prova única durant el mes de juny -dues proves parcials (gener/maig) La realització de l'exposició oral durant el segon semestre és de caràcter obligatori. Requisits mínims per aprovar:Per considerar superada l’assignatura, caldrà obtenir una qualificació mínima de 5.0
Els estudiants es podran posar en contacte amb el professor a través de Moodle o bé del correu electrònic: marta.pascual@udg.edu
Durant el primer semestre es donarà la llista de lectures que es proposen per a la part de literatura, que es realitzarà el segon semestre, de les quals caldrà escollir-ne dues (vegeu apartat "Activitats"). És altament recomanable que els estudiants tinguin un coneixement mínim de la llengua francesa.