Junto a la Gramática del español 1, cursada el primer semestre, el objetivo de esta asignatura reside básicamente en que el estudiante tenga un bagaje gramatical mínimo de la lengua española que le permita emprender con garantías la enseñanza del español como lengua extranjera. Más allá de la simple clasificación y etiquetado de las categorías sintácticas, lo que se persigue en esta asignatura es que el estudiante adquiera cierta autonomía para reconocer las estructuras del español y tenga habilidad para desentrañar sus características sintácticas y semánticas.
1. TEMA 1: LAS ORACIONES ATRIBUTIVAS Y OTRAS ESTRUCTURAS PREDICATIVAS. Atribución y predicación. Tipos de oracione atributivas. Algunos problemas: los verbos pseudoatributivos. Los complementos predicativos. Tipos. Las oraciones causativas. Los verbos de cambio. Las construcciones de doble acusativo. Las relaciones aspectuales. La atribución en español LE. Principales errores. TEMA 2: LAS ORACIONES DE RELATIVO. Oraciones de relativo restrictivas y no restrictivas. Las oraciones de relativo: norma y uso. La despronominalización del pronombre relativo: el quesuísmo y los pronombres reasuntivos. Correlación temporal en las oraciones de relativo. Algunos problemas: las cláusulas cunatificadas. Las oraciones de relativo en español LE. Principales errores. TEMA 3: LA SUBORDINACIÓN ADVERBIAL. Clasificación de las subordinadas adverbiales. Algunos problemas. Oraciones circunstanciales y no circunstanciales. Tipos. La bipolaridad. Las oraciones adverbiales en español LE. Principales errores. 2. NOTA IMPORTANTE: DEBIDO A LAS DIFICULTADES Y LENTITUD DEL APLICATIVO, SE PROPORCIONARÁ A LOS ESTUDIANTES: A) UN PROGRAMA COMPLETO DE LA ASIGNATURA A PRINCIPIO DE CURSO. B) UN GUIÓN COMPLETO DE CADA TEMA, CON LA BIBLIOGRAFÍA DETALLADA, LAS ACTIVIDADES Y EL EJEMPLARIO AL INICIAR CADA UNO DE LOS TEMAS. C) MATERIAL COMPLEMENTARIO EN FORMATO PAPEL Y EN FORMATO WEB (BASES DE DATOS, DICCIONARIOS Y ARCHIVOS DE SONIDO). D) TRANSCRIPCIONES DE ENTREVISTAS CON HABLANTES DE ESPAÑOL LE EN EL SISTEMA CHILDES. DICHAS TRANSCRIPCIONES PROCEDEN DE HABLANTES DE ÁRABE, CHINO, RUMANO, UCRANIANO, FULA, WOLOF, SONINKÉ, PUNJABI, TAGALO Y AMAZIG. COMO CORPUS ESCRITO SE UTILIZARÁN LOS MATERIALES DE S. FERNÁNDEZ (1996) Y DE LOPEZ-ORNAT Y OTROS (1994). TODOS ESTOS MATERIALES SERÁN ACCESIBLES DESDE PRINCIPIOS DE CURSO EN LA PÁGINA WEB DE LA ASIGNATURA.
Tipus d’activitat Hores amb professor Hores sense professor Total Altres 9,00 53,00 62,00 Anàlisi / estudi de casos 3,00 10,00 13,00 Total 12,00 63,00 75
Gramática descriptiva de la lengua española (cop. 1999). Madrid: Espasa. Di Tullio, Ángela (2005). Manual de gramática del español. Buenos Aires: La isla de la luna. Fernández, Sonsoles (1997). Interlengua y análisis de errores : en el aprendizaje del español como lengua extranjera. Madrid: Edelsa. Gómez Torrego, Leonardo (1995). Análisis Sintáctico: teoría y práctica. Madrid: SM. Gómez Torrego, Leonardo (2000). Gramática didáctica del español (7ª ed.). Madrid: SM. Hernanz Carbó, Mª Lluïsa, Brucart, José M. (cop. 1987-). La Sintaxis. Barcelona: Crítica. Matte Bon, Francisco (1992). Gramática comunicativa del español. Madrid: Difusión.
Activitats d'avaluació: Descripció de l'activitat Avaluació de l'activitat % Práctica 1: ejercicios ligados al tema 1. Comentario con el profesor. Práctica 2: ejercicios ligados al tema 2. Comentario con el profesor. Práctica 3: ejercicios ligados al tema 3. Comentario con el profesor. Práctica 4: Reseña crítica de una lectura obligatoria. Argumentación de la reseña en una tutoría con el profesor. Práctica 5: Reseña crítica de una lectura obligatoria. Argumentación de la reseña en una tutoría con el profesor. Examen
La evaluación de esta asignatura se efectuará a partir de un examen final (50% de la nota final) y 5 prácticas (50% de la nota final).
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA Bosque, I y V. Demonte eds. (1999) Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: RAE/ Espasa Calpe. Di Tullio, Á (2005) Manual de gramática del español. Buenos Aires: La isla de la luna. Fernández, S. (1997) Interlengua y análisis de errores. Madrid: Edelsa. Gómez Torrego, L. (1998) Gramática didáctica del español. S.M., Madrid Gómez Torrego, L. (2004) Análisis sintáctico. Madrid: SM. Hernanz, M.L. y J.M. Brucart (1987) La sintaxis. Barcelona: Crítica. Matte Bon, F. (1998) Gramática comunicativa del español. 2 vols. Madrid: Edelsa. Rodríguez Ramalle, T. (2005) Manual de sintaxis del español. Madrid: Castalia. RECURSOS WEB DE INTERÉS PARA EL ESTUDIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA *Página web de la Real Academia Española (www.rae.es) : a partir de esta web se pueden consultar la primera y última edición del diccionario de la RAE, las bases de datos (CORDE y CREA) y hacer consultas lingüísticas *Página web del Instituto Cervantes (www.cervantes.es ) : en esta dirección se pueden hallar dos tipos de información; en primer lugar, sobre cursos, seminarios y actividades llevados a cabo por el Instituto y, en segundo lugar, a través del Centro Virtual Cervantes, se puede encontrar información y ejercicios sobre historia, gramática y dialectología de la lengua española así como el corpus de datos Archivo Gramatical de la Lengua Española. *Corpus Oral y Sonoro del Español Rural de la Universidad Autónoma de Madrid (COSER) pidweb.ii.uam.es/coser *La página del idioma español (www.el-castellano.com) Guía de recursos en lengua española que incluye diccionarios, normas de ortografía, debates, noticias. *www.efe.es/lenguaes/lenguaes/asp Permite acceder al “español urgente de la agencia EFE. *www.dat.etsit.upm.es/?mmonjas/Página web de la Universidad Politécnica de Madrid dedicada específicamente a la la lengua española. *www.corpusdelespanol.org. Base de datos de la Illinois State University coordinada por el profesor Mark Davies