1G- Comunicar-se oralment i per escrit en l'idioma propi i en altres llengües estrangeres 8G- Ser hàbil en la comunicació i en les relacions interpersonals, utilitzant i seleccionant les tecnologies de la informació i la comunicació més adequades a cada situació
1. Chinese for Managers: Everyday Chinese V. 2 Unidad 12: Describir los hábitos y las aficiones del tiempo libre. 2. Chinese for Managers: Everyday Chinese v. 2 Unidad 13: Explicar la planificación de un viaje, además del trabajo y de los planes para el futuro. 3. Chinese for Managers: Everyday Chinese v. 2 Unidad 14: Preguntar cómo se va a un lugar determinado; la dirección y la posición. 4. Chinese for Managers: Business Chinese v. 2 Unidad 15: Describir el ambiente de trabajo, comprender su terminología y el nombre de los objetos de una oficina. 5. Chinese for Managers: Everday Chinese v.2 Unidad 16: Familiarizarse con las expresiones de hacer y contestar una llamada.
Tipus d’activitat Hores amb professor Hores sense professor Total Anàlisi / estudi de casos 16,00 12,00 28,00 Prova d'avaluació 4,00 4,00 8,00 Resolució d'exercicis 5,00 0 5,00 Sessió expositiva 22,00 6,00 28,00 Simulacions 3,00 3,00 6,00 Total 50,00 25,00 75
Zhang, Xiaohui (2009). Chinese for Managers: Everyday Chinese vol. 2. Beijing: Foreign Language Teaching & Research Press. Zhang, Xiaohui (2008). Business for Managers: Business Chinese. Vol. 1. Beijing: Foreign Language Teaching & Research Press. Ding, Angi y Yue Wei (2008). Guideline for BCT: Listening and speaking.. Beijing: Beijing Language and Culture University Press. Huang, Weizhi (2008). Curso de Chino para los Negocios. Barcelona: Herder. Kuo, Jane C. M. (2006). Startup Business Chinese: An Introductory Course for Professionals 2. Text Book. Boston: Cheng & Tsui Company. Li, Xiaogi (2009). New Silk Road Business Chinese I. Beijing: Peking University Press. Liang, Dongmei (2009). Chinese for Managers: Everyday Chinese vol. 2. Beijing: Foreign Language Teaching & Research Press. Wang, Lifei (2010). Manual de Chino Comercial. Beijing: Higher Education Press. Yang, Dongsheng y Chen Zijiao (2014). BCT Bisomess Writing Course. Beijing: Beijing Language and Culture University Press. Yip, Po-Ching y Don Rimmington (2014). Gramática básica del Chino. Madrid: Adeli. Yip, Po-Ching y Don Rimmington (2015). Gramática Intermedia del Chino: Teoría y Práctica. Madrid: Adeli. Zhang, Hong y Yue Wei (2008). Vivir el Chino: Chino Comercial. Beijing: Higher Education Press. Zhang Pengpeng (2007). Radicales Chinos más Comunes. Sinolingua. Zhou, Hong (2008). Business Chinese Test Book. Beijing: Foreign Language Teaching & Research Press. Fang, Jiging y Michael Connelly (2008). Chinese measure word dictionary. Boston: Cheng & Tsui Company. Sun, Yizhen (2008). Nuevo diccionario chino - español. Editorial Comercial. Sun, Yizhen (2010). Gran diccionario español - chino Nueva Era. . Editorial Comercial. Teng, Shou-hsin (2010). Far East Diccionario de 3000 caracteres chinos. The Far East Book Col, Ltd.. Zhang, Hong (2009). Chinese for managers: Business Chinese Vol. 1. Beijing: Foreign Language Teaching & Research Press. Liu, Yuehua y Chengzhi Chu (2015). «??????»Whom do you like more? . Pekín: Peking University Press. Arch Chinese. Recuperat , a http://www.archchinese.com Web fonético: Hanyu Pinyin. Recuperat , a http://www.hanyupinyin.cn Diccionario en línea: Diccionario de lengua china Handian. Recuperat , a http://www.zdic.net/ Diccionario español – chino en línea. Recuperat , a www.trainchinese.com Diccionario en línea inglés - chino. Recuperat , a http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php Recursos para aprender chino (todos los niveles). Recuperat , a http://www.chinesecio.com/cms/es/learning
Activitats d'avaluació: Descripció de l'activitat Avaluació de l'activitat % Ejercicios sorpresa La resolución de ejercicios vale el 15% de la nota de la asignatura de Chino III en evaluación continua. 15 Examenes finales Los exámenes representan el 25% de la nota en evaluación continua. 25 Pruebas orales Las pruebas orales representan el 25% de la nota de la asignatura en evaluación continua. 25 Pruebas escritas Las pruebas escritas representan el 30% de la nota final de la evaluación continua. 30 Prueba de verano La prueba de verano representa el 5% de la nota final de la evaluación continua. 5
Evaluación continua: Ejercicios sorpresa 15% Exámenes 25% (10% en enero, 15% en junio) Pruebas orales 25% Pruebas escritas 30% Prueba de verano 5% Examen final: Parte oral 30% Parte escrita 70% Criteris específics de la nota «No Presentat»:Segons normativa de la Universitat de Girona: La qualificació de "No Presentat" exhaureix convocatòria de qualificació als efectes previstos en la normativa de Permanència i progressió en estudis de grau de la Universitat de Girona.
- De acuerdo con el Reglamento del Centro, el Departamento de Idiomas evaluará con un 0 al estudiante al cual se detecte copiando por primera vez; en el caso de que ello se produzca una segunda vez, dicho estudiante irá directamente a evaluación final. Los intentos de fraude son considerados como fraude. - El programa se podrá adaptar al ritmo de aprendizaje global de la clase. - No será necesario presentar ningún justificante de ausencia para las pruebas evaluativas. Los alumnos podrán, como máximo, no realizar tres pruebas (por orden) a lo largo del curso. A partir de la cuarta prueba no realizada, se considerará como “no presentado” (nota 0). Se exceptúan los dos exámenes de final de semestre, los cuales son obligatorios y, por lo tanto, sería necesario presentar un justificante para poder realizarlos en otra fecha. (Para más detalles, consultad el "Libro de normas" del Área de Chino en el Moodle) - Los alumnos que se hayan presentado a la mitad de las pruebas, se entenderá que siguen la evaluación continua. En caso contrario, se considerará que optan por la evaluación mediante examen final. - Para determinar la calificación de la nota final del curso, la profesora puede tener en cuenta la participación en las actividades de la clase y el esfuerzo individual del estudiante en el estudio.