També és possible que una part del cos s’hagi categoritzat i denominat en una llengua i en una altra, no: en mandinga no hi ha cap paraula per a ‘pàncrees’; en català col·loquial no hi ha cap paraula equivalent a sari del mandinga i hem d’utilitzar una paràfrasi, o una paraula del llenguatge especialitzat, per a referir-nos-hi: