Anar al contingut (clic a Intro)
UdG Home UdG Home
UdG 30 anys
Tancar
Menú

Estudia a la UdG

Dades generals

Curs acadèmic:
2020
Descripció:
La asignatura de Chino Mandarín IV consolidará el aprendizaje de los conocimientos lingüísticos básicos del estudiante en el idioma chino para prepararlo para la comprensión correcta en la sociedad china y la comunicación verbal y escrita con ciudadanos chinos. Se trabajará la comprensión de información de textos escritos cortos y sencillos sobre temas relativos a los negocios. Se producirán textos escritos muy cortos y sencillos sobre temas relativos a los negocios. Reconocimiento del sistema fonológico y léxico básico para comprender expresiones orales básicas relativas al mundo del marketing y los negocios. Uso del sistema fonológico y léxico para producir expresiones orales básicas relativas al entorno concreto de los negocios. Redacción de textos cortos de 500 caracteres chinos.
Crèdits ECTS:
3

Grups

Grup A

Durada:
Semestral, 2n semestre
Professorat:
SILVIA COMPANY SALIP
Idioma de les classes:
Català (0%), Castellà (100%)

Grup B

Durada:
Semestral, 2n semestre
Professorat:
MARIA DEL CARMEN BENAVIDES LOPEZ
Idioma de les classes:
Català (50%), Castellà (50%)

Grup C

Durada:
Semestral, 2n semestre
Professorat:
ELENA MARTIN ENEBRAL  / HUI WEN TSAI
Idioma de les classes:
Català (0%), Castellà (100%)

Grup D

Durada:
Semestral, 2n semestre
Professorat:
ELENA MARTIN ENEBRAL  / HUI WEN TSAI
Idioma de les classes:
Català (100%), Castellà (0%)

Competències

  • 1G- Comunicar-se oralment i per escrit en l'idioma propi i en altres llengües estrangeres
  • 8G- Ser hàbil en la comunicació i en les relacions interpersonals, utilitzant i seleccionant les tecnologies de la informació i la comunicació més adequades a cada situació

Continguts

1. Chinese for Managers: Everyday Chinese V. 2 Unidad 17: Conocer vocabulario específico de internet y leer e-mails sencillos en chino.

2. Chinese for Managers: Everyday Chinese V. 2 Unidad 18: Hacer una reserva de hotel y preparar un viaje.

3. Chinese for Managers: Everyday Chinese V. 2 Unidad 19: Ingresar y retirar dinero en un banco y conocer los términos básicos de la tasa de cambio.

4. Chinese for Managers: Everyday Chinese V. 2 Unidad 20: Reservar billetes de transporte y conocer el vocabulario habitual de los viajes en avión.

5. Chinese for Managers: Business Chinese V. 1 Unidad 1: Hacer un currículum y una entrevista de trabajo. (La segunda comprensión oral, la primera expresión oral/ diálogo, la primera lectura)

Activitats

Tipus d’activitat Hores amb professor Hores sense professor Hores virtuals amb professor Total
Anàlisi / estudi de casos 9,50 14,00 9,50 33,00
Sessió expositiva 12,50 7,00 12,50 32,00
Sessió pràctica 3,00 4,00 3,00 10,00
Total 25,00 25,00 25,00 75

Bibliografia

  • Zhang, Xiaohui (2009). Chinese for Managers: Everyday Chinese. Vol. 2. Foreign Language Teaching & Research Press.
  • Zhang, Li (2005). Gateway to Business Chinese: Daily Communication. Pekín University Press.
  • Zhang, Xiaohui (2012). Chinese for Managers: Business Chinese. Vol. 1. Foreign Language Teaching & Research Press.
  • Shi, Ji (2015). Graded Chinese Reader 500 Words. Sinolingua.
  • Chu, Peiru (2002). Chinese Measure Words Without Tears. Peking Univ. Press.
  • Huang, Weizhi (2008). Curso de chino para los negocios. Herder.
  • Kuo, Jane C. M. (2006). Startup Business Chinese: An Introductory Course for Professionals 2.. Cheng & Tsui Company.
  • Li, Xiaoqi (2009). New Silk Road Business Chinese I. Peking Univ. Press.
  • Li, Xiaoqi (2009). New Silk Road Business Chinese II. Peking Univ. Press.
  • Yang, Dong Sheng (2009). BCT Business writing program. Pekín Language and Culture University Press.
  • Zhang, Hong y Yue Wei (2008). Vivir el chino: chino comercial. Higher Education Press.
  • Zhang, Pengpeng (2007). Radicales chinos más comunes. Sinolingua.
  • Zhou, Hong (2008). BCT Practice Test. Foreign Language Teaching & Research Press.
  • Fang, Jiqing y Michael Connelly (2008). Chinese Measure Word Dictionary. Cheng & Tsui.
  • Sun, Yizhen (2008). Nuevo diccionario chino – español. Editorial Comercial.
  • Sun, Yizhen (2010). Gran diccionario español – chino Nueva Era. Editorial Comercial.
  • Teng, Shou-hsin (2010). Far East Diccionario de 3000 caracteres chinos. The Far East Book Col, Ltd..
  • Wang, Lifei, ed. al. (2010). Manual de Chino Comercial. Pekín: Higher Education Press.
  • Zhang, Hong (2009). Chinese for Managers: Business Chinese. Vol. 1. Foreign Language Teaching & Research Press.
  • Jiang, Liping, ed. al. (2014). Standard Course HSK 1. Pekín: Beijing Language and Culture University Press.
  • Jiang, Liping, ed. al. (2014). Standard Course HSK 2. Pekín: Beijing Language and Culture University Press.
  • Zhang, Jie, ed. al. (2015). Standard Course BCT 2. Pekín: People's Education Press.
  • Zhang, Jie, ed. al. (2015). Standard Course BCT 3. Pekín: People's Education Press.
  • Arch Chinese. Recuperat , a http://www.archchinese.com
  • Web fonético: Hanyu Pinyin. Recuperat , a http://www.hanyupinyin.cn
  • Diccionario en línea: Diccionario de lengua china Handian. Recuperat , a http://www.zdic.net/
  • Diccionario español – chino en línea. Recuperat , a www.trainchinese.com
  • Diccionario en línea inglés – chino. Recuperat , a http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php
  • Recursos para aprender chino (todos los niveles). Recuperat , a http://www.chinesecio.com/cms/es/learning

Avaluació i qualificació

Activitats d'avaluació:

Descripció de l'activitat Avaluació de l'activitat % Recuperable
Ejercicio El ejercicio representa el 10% de la nota final. 10 No
Pruebas orales Las pruebas orales representan el 30% de la nota final. 30 No
Pruebas escritas Las pruebas escritas representan el 25% de la nota final de la evaluación continua. 25 No
Exámenes Los dos exámenes (el de enero 15% y el de mayo 20% ) representan el 35% de la nota final. 35 No

Qualificació

Evaluación continua:

Ejercicio (10%): es un ejercicio por curso relacionado con un tema que se estudia en aquel momento, y se hace para que los alumnos puedan asimilar algunos contenidos especialmente difíciles de la asignatura.

Pruebas orales (30%): se evalúa de la comprensión y la expresión orales de los alumnos.

Pruebas escritas (25%): se evalúa la comprensión y la expresión escritas de los estudiantes.

Exámenes (el de enero 15% y el de mayo 20%): se trata de dos exámenes escritos para evaluar globalmente el aprendizaje del semestre.

Criteris específics de la nota «No Presentat»:
Segons normativa de la Universitat de Girona:
La qualificació de "No Presentat" exhaureix convocatòria de qualificació als efectes previstos en la normativa de Permanència i progressió en estudis de grau de la Universitat de Girona.

Avaluació única:
Examen final y Examen de la convocatoria extraordinaria:

Prueba oral: el alumno debe contestar individualmente las preguntas que le hace su profesora, que representan un 40% de la nota final.

Prueba escrita: el alumno debe contestar las preguntas relacionadas con el vocabulario, la gramática y la traducción, que representan un 60% de la nota final.

Requisits mínims per aprovar:
Per considerar superada l’assignatura, caldrà obtenir una qualificació mínima de 5.0

Tutoria

Escenario 1. Docencia semipresencial

La tutoría sirve para resolver cara a cara cualquier duda de los alumnos relacionada con la asignatura. Una tutoría puede ser presencial o virtual. Cada profesora tiene asignadas para tutorías dos horas presenciales y dos horas virtuales a la semana.

Los horarios de tutoría de cada profesora son los siguientes:

Grupo A. Shu Ping Lin
• Lunes 17:35-18:35 (virtual)
• Martes 18:05-19:05 (presencial)
• Miércoles 17:35-18:35 (presencial)
• Jueves 18:05-19:05 (virtual)

Grupo B. Elena Martín
• Lunes 17:35-18:35 (presencial)
• Martes 18:05-19:05 (presencial)
• Miércoles 17:35-18:35 (virtual)
• Jueves 18:05-19:05 (virtual)

Grupo C. Hui-Wen Tsai
• Lunes 17:35-18:35 (presencial)
• Martes 18:05-19:05 (virtual)
• Miércoles 17:35-18:35 (virtual)
• Jueves 18:05-19:05 (presencial)

Grupo D. Maica Benavides
• Lunes 17:35-18:35 (virtual)
• Martes 18:05-19:05 (virtual)
• Miércoles 17:35-18:35 (presencial)
• Jueves 18:05-19:05 (presencial)


Escenario 2. Docencia presencial

En el caso de que todas las clases fueran presenciales, las tutorías se realizarían en el despacho de idiomas y en los mismos horarios señalados. Para evitar esperas, se recomienda que los alumnos reserven hora con su profesora.


Escenario 3. Confinamiento (Docencia no presencial)

En el caso de que hubiera rebrotes de la COVID-19 y fuera necesario volver al confinamiento, la docencia se haría exclusivamente online, y también las tutorías. Los alumnos que deseen contactar con su profesora podrán hacerlo directamente a través del link de GoToMeeting (hay que consultar el link de cada profesora en “Comunicación e interacción con alumnos”) en las horas de tutoría.

Comunicacio i interacció amb l'estudiantat

Escenario 1. Docencia semipresencial

Además de hacerlo en el horario de tutorías, los alumnos también pueden ponerse en contacto con sus profesoras por correo electrónico para cualquier duda sobre la asignatura. Las profesoras contestan estos e-mails los días lectivos. Las direcciones de correo electrónico de cada profesora son las siguientes:

Grupo A. Shu Ping Lin: shuping.lin@mediterrani.com
Grupo B. Maica Benavides: maica.benavides@mediterrani.com
Grupo C. Hui-Wen Tsai: huiwen.tsai@mediterrani.com
Grupo D. Elena Martín: elena.martín@mediterrani.com

Respecto a la comunicación directa con su profesora, los alumnos pueden ir personalmente al despacho de ésta en su horario de tutorías presenciales. Para evitar esperas, es recomendable hacer la reserva de hora por e-mail (a su profesora).

Asimismo, los alumnos también pueden conectar al link de su profesora durante el horario de tutorías virtuales a través de GoToMeeting. Los links de cada profesora para las tutorías virtuales son los siguientes:

Grupo A. Shu Ping Lin: https://www.gotomeet.me/ShuPingLin/tutoría
Grupo B. Maica Benavides: https://www.gotomeet.me/MaicaBenavides-XinèsEUM
Grupo C. Hui-Wen Tsai: https://www.gotomeet.me/Hui-WenTsai/tutoría
Grupo D. Elena Martín: https://www.gotomeet.me/ElenaMartinE

Observacions

- De acuerdo con el Reglamento del Centro, el Departamento de Idiomas evaluará con un 0 al estudiante al cual se detecte copiando por primera vez; en el caso de que ello se produzca una segunda vez, dicho estudiante irá directamente a evaluación final. Los intentos de fraude son considerados como fraude.

- El programa se podrá adaptar al ritmo de aprendizaje global de la clase.

- No será necesario presentar ningún justificante de ausencia para las pruebas evaluativas. Los alumnos podrán, como máximo, no realizar dos pruebas (por orden) a lo largo del curso. A partir de la tercera prueba no realizada, se considerará como “no presentado” (nota 0). Se exceptúan los dos exámenes de final de semestre, los cuales son obligatorios y, por lo tanto, sería necesario presentar un justificante para poder realizarlos en otra fecha. (Para más detalles, consultad el "Libro de normas" del Área de Chino en el Moodle)

- Los alumnos que se hayan presentado a la mitad de las pruebas, se entenderá que siguen la evaluación continua. En caso contrario, se considerará que optan por la evaluación mediante examen final.

- Para determinar la calificación de la nota final del curso, la profesora puede tener en cuenta la participación en las actividades de la clase y el esfuerzo individual del estudiante en el estudio.

Assignatures recomanades

  • Xinès mandarí I
  • Xinès mandarí II
  • Xinès mandarí III

Modificació del disseny

Modificació de les activitats:
Escenario 1. Docencia semipresencial

Las actividades se realizarán en el aula o en la plataforma GoToMeeting de acuerdo con la programación de los horarios de la Escuela. Estas actividades son de tres tipos:

• Explicación de los contenidos del programa. Las clases presenciales se hacen en el aula y las virtuales a través de GoToMeeting. Cada profesora facilitará las diapositivas de PPT o ficha(s) a su grupo. Para las clases virtuales, los alumnos deben entrar en el Moodle con su nombre y apellidos auténticos (no con alias).

• Ejercicios escritos y orales. Los ejercicios escritos de cada tema se pueden encontrar, como siempre, en el Moodle. Naturalmente, cada profesora también propone algunos ejercicios breves en las clases, tanto presenciales como virtuales, para facilitar el aprendizaje de los contenidos más difíciles. En cuanto a los ejercicios orales, se aprovechan las clases presenciales para hacer más actividades para mejorar la compresión y la expresión oral de la lengua china.

• Aprendizaje de la escritura. La enseñanza de los nuevos caracteres se lleva a cabo escribiendo en la pizarra en las clases presenciales, o bien mediante una aplicación o página web durante las clases virtuales.


Escenario 2. Docencia presencial

En el caso de se puedan hacer las clases presenciales, todas las actividades se realizarán en las aulas. En cuanto a los ejercicios escritos, los de cada tema siempre se publican en el Moodle. Asimismo, las profesoras pueden proponer otros breves ejercicios en cada grupo.


Escenario 3. Confinamiento (docencia no presencial)

Si hubiera algún rebrote del COVID-19, la docencia se realizaría íntegramente de forma virtual. Asimismo, todas las actividades se harían a través de la plataforma GoToMeeting.

• Explicación de los contenidos del programa. Cada profesora ofrece el link de la clase para su grupo, y también, si es necesario, manda los materiales complementarios a sus alumnos por e-mail para facilitar el estudio.

• Ejercicios escritos y orales. Los ejercicios escritos de cada tema se pueden encontrar, como siempre, en el Moodle. Naturalmente, cada profesora también propone unos breves ejercicios para algunos contenidos más difíciles. En cuanto a los ejercicios de expresión y de compresión oral, las profesoras pueden ofrecer archivos de vídeo o de audio, e incluso usar alguna actividad del Moodle para que los alumnos puedan grabar su voz hablando de un tema concreto con sus compañeros.

• Aprendizaje de la escritura. La enseñanza de los nuevos caracteres se hace escribiéndolos mediante una aplicación o página web. Cada profesora pueden usar las aplicaciones o páginas web que crea más adecuadas.

Modificació de l'avaluació:
Teniendo en cuenta que cada tema sólo tiene una evaluación, sea cual sea el escenario en que nos encontremos a lo largo de curso, no se elimina ninguna. La única diferencia entre los tres escenarios sería evaluación presencial o virtual.

Escenario 1. Docencia semipresencial

Hay cinco tipos de pruebas para la evaluación continua, todas las cuales se hacen a través del Moodle y/o presencialmente. Es decir, una vez los alumnos han hecho sus trabajos y pruebas, deben subirlos al Moodle para que se consideren presentados. No obstante, los alumnos de los grupos que tengan clases presenciales podrán realizar las pruebas orales también presencialmente.

• Ejercicio evaluable (10%). Este ejercicio se entregará subiéndolo al Moodle en la fecha prevista.

• Pruebas orales (30%). Se hacen en el Moodle y/o en GoToMeeting, individualmente. Los alumnos de los grupos que tengan clases presenciales, podrán realizar las pruebas orales también presencialmente.

• Pruebas escritas (25%). Tanto los alumnos de los grupos que tengan las clases presenciales como los que las tengan virtuales realizarán todas las pruebas escritas en el Moodle.

• Examen de enero (15%) y examen de mayo (20%). En el caso de que los dos exámenes se hagan a través del Moodle, será obligatorio entrar en la plataforma GoToMeeting con la cámara activada durante los exámenes.

Debido a la situación excepcional en que nos encontramos (la pandemia de COVID-19), las profesoras podrán modificar la modalidad (presencial o virtual) de alguna prueba si el contenido de un tema específico lo aconseja. En este caso, las profesoras informarán a los estudiantes por e-mail.

Para los alumnos que sólo hacen el examen final, la evaluación será presencial. Primero, se hará la prueba escrita (60% de la nota final) y a continuación, la de expresión oral (40%).


Escenario 2. Docencia presencial

En el caso de que se puedan hacer las clases presenciales, todas las actividades evaluadas también se realizarán presencialmente; es decir, no se aceptará ninguna entrega a través del Moodle, excepto el ejercicio.


Escenario 3. Confinamiento (docencia no presencial)

Si hubiera algún rebrote del COVID-19, todas las actividades evaluadas que quedaran se realizarían íntegramente de forma virtual; es decir, en el Moodle y/o la plataforma GoToMeeting. Esta última sirve para hacer la prueba oral individualmente y para vigilar exámenes.

Tutoria i comunicació:
TUTORÍA:

Escenario 1. Docencia semipresencial

La tutoría sirve para resolver cara a cara cualquier duda de los alumnos relacionada con la asignatura. Una tutoría puede ser presencial o virtual. Cada profesora tiene asignadas para tutorías dos horas presenciales y dos horas virtuales a la semana.

Los horarios de tutoría de cada profesora son los siguientes:

Grupo A. Shu Ping Lin
• Lunes 17:35-18:35 (virtual)
• Martes 18:05-19:05 (presencial)
• Miércoles 17:35-18:35 (presencial)
• Jueves 18:05-19:05 (virtual)

Grupo B. Maica Benavides
• Lunes 17:35-18:35 (presencial)
• Martes 18:05-19:05 (presencial)
• Miércoles 17:35-18:35 (virtual)
• Jueves 18:05-19:05 (virtual)

Grupo C. Hui-Wen Tsai
• Lunes 17:35-18:35 (presencial)
• Martes 18:05-19:05 (virtual)
• Miércoles 17:35-18:35 (virtual)
• Jueves 18:05-19:05 (presencial)

Grupo D. Elena Martín
• Lunes 17:35-18:35 (virtual)
• Martes 18:05-19:05 (virtual)
• Miércoles 17:35-18:35 (presencial)
• Jueves 18:05-19:05 (presencial)


Escenario 2. Docencia presencial

En el caso de que todas las clases fueran presenciales, las tutorías se realizarían en el despacho de idiomas y en los mismos horarios señalados. Para evitar esperas, se recomienda que los alumnos reserven hora con su profesora.


Escenario 3. Confinamiento (Docencia no presencial)

En el caso de que hubiera rebrotes de la COVID-19 y fuera necesario volver al confinamiento, la docencia se haría exclusivamente online, y también las tutorías. Los alumnos que deseen contactar con su profesora podrán hacerlo directamente a través del link de GoToMeeting (hay que consultar el link de cada profesora en “Comunicación e interacción con alumnos”) en las horas de tutoría.


COMUNICACIÓN:

Escenario 1. Docencia semipresencial

Además de hacerlo en el horario de tutorías, los alumnos también pueden ponerse en contacto con sus profesoras por correo electrónico para cualquier duda sobre la asignatura. Las profesoras contestan estos e-mails los días lectivos. Las direcciones de correo electrónico de cada profesora son las siguientes:

Grupo A. Shu Ping Lin: shuping.lin@mediterrani.com
Grupo B. Maica Benavides: maica.benavides@mediterrani.com
Grupo C. Hui-Wen Tsai: huiwen.tsai@mediterrani.com
Grupo D. Elena Martín: elena.martín@mediterrani.com

Respecto a la comunicación directa con su profesora, los alumnos pueden ir personalmente al despacho de ésta en su horario de tutorías presenciales. Para evitar esperas, es recomendable hacer la reserva de hora por e-mail (a su profesora).

Asimismo, los alumnos también pueden conectar al link de su profesora durante el horario de tutorías virtuales a través de GoToMeeting. Los links de cada profesora para las tutorías virtuales son los siguientes:

Grupo A. Shu Ping Lin: https://www.gotomeet.me/ShuPingLin/tutoría
Grupo B. Maica Benavides: https://www.gotomeet.me/MaicaBenavides-XinèsEUM
Grupo C. Hui-Wen Tsai: https://www.gotomeet.me/Hui-WenTsai/tutoría
Grupo D. Elena Martín: https://www.gotomeet.me/ElenaMartinE


Escenario 2. Docencia presencial

En el caso de que podamos hacer las clases presenciales, las tutorías se harán presencialmente en el despacho de idiomas durante el horario previsto. Además, como siempre, los alumnos también pueden consultar las dudas con su profesora a través del correo electrónico.


Escenario 3. Confinamiento (Docencia no presencial)

Si hubiera algún rebrote del COVID-19, la docencia se realizaría íntegramente de forma virtual. En este caso, los alumnos podrán hacer tutorías virtuales conectando a través de GoToMeeting con su profesora en las horas publicadas. También podrán contactar vía e-mail con su profesora, la cual contestará en días lectivos.

Escull quins tipus de galetes acceptes que el web de la Universitat de Girona pugui guardar en el teu navegador.

Les imprescindibles per facilitar la vostra connexió. No hi ha opció d'inhabilitar-les, atès que són les necessàries pel funcionament del lloc web.

Permeten recordar les vostres opcions (per exemple llengua o regió des de la qual accediu), per tal de proporcionar-vos serveis avançats.

Proporcionen informació estadística i permeten millorar els serveis. Utilitzem cookies de Google Analytics que podeu desactivar instal·lant-vos aquest plugin.

Per a oferir continguts publicitaris relacionats amb els interessos de l'usuari, bé directament, bé per mitjà de tercers (“adservers”). Cal activar-les si vols veure els vídeos de Youtube incrustats en el web de la Universitat de Girona.