Dades generals

Curs acadèmic:
2018
Descripció:
La asignatura de Chino Mandarín I del grado de Marketing introducirá al estudiante en el conocimiento de los aspectos esenciales de la estructura fonológica, morfológica, léxica, sintáctica, semántica y pragmática del idioma chino y trabajará las cuatro herramientas comunicativas básicas. Los objetivos principales serán la familiarización con las claves básicas y de uso frecuente, la escritura y el reconocimiento de un mínimo de 250 caracteres chinos imprescindibles, el uso y la comprensión del vocabulario más frecuente.
Crèdits ECTS:
3

Grups

Grup A

Durada:
Semestral, 2n semestre
Professorat:
HUI WEN TSAI
Idioma de les classes:
Castellà (100%)

Grup B

Durada:
Semestral, 2n semestre
Professorat:
ELENA MARTIN ENEBRAL
Idioma de les classes:
Castellà (100%)

Grup C

Durada:
Semestral, 2n semestre
Professorat:
MARIA DEL CARMEN BENAVIDES LOPEZ
Idioma de les classes:
Castellà (100%)

Competències

  • 1G- Comunicar-se oralment i per escrit en l'idioma propi i en altres llengües estrangeres
  • 8G- Ser hàbil en la comunicació i en les relacions interpersonals, utilitzant i seleccionant les tecnologies de la informació i la comunicació més adequades a cada situació

Continguts

1. Introducción al chino estándar o putonghua.

2. Lección 1ª: Saludo básico y presentación de uno mismo.

3. Lección 2ª: Presentación formal e intercambio de tarjetas personales.

4. Lección 3ª: Fórmulas breves de saludo y sus respuestas habituales.

5. Lección 4ª: Presentación: la familia, la profesión y la edad.

6. Lección 5ª: Cifras y números de teléfono. El concepto de clasificador.

7. Lección 6ª: Profesiones. Carácter y descripción del propio trabajo.

Activitats

Tipus d’activitat Hores amb professor Hores sense professor Total
Altres 5 2 7
Anàlisi / estudi de casos 7 4 11
Classes expositives 28 4 32
Prova d'avaluació 4 0 4
Resolució d'exercicis 5 5 10
Simulacions 5 6 11
Total 54 21 75

Bibliografia

  • Zhang, Xiaohui (2009). Chinese for Managers (Everyday Chinese). Vol 1. Beijing: Foreign Language Teaching & Research Press.
  • Jane, C.M. Kuo (2006). Startup Business Chinese: An Introductory Course for Professionals 1.. Boston: Cheng & Tsui Company.
  • Liu Xiu (2008). El Nuevo Libro de Chino Práctico. Libro de Texto 1. Beijing: Beijing Language and Culture University Press.
  • Xiaohui Zhang y Ming Li. (2005). Chinese for Managers (Phonetic). Beijing: Foreign Language Teaching & Research Press.
  • Wang Xiaopeng, et. al. (2003). El Chino de Hoy, vol. 1 (2003). Beijing: Foreign Language Teaching & Research Press.
  • Diccionario Español-Chino Chino-Español (2008). Barcelona: Ediciones Librería Universitaria.
  • Mao Jinli, et. al. (1991). Diccionario Moderno Españo-Chino Chino-Español. Beijing: Foreign Language Teaching & Research Press.
  • Zhou Minkang (1999). Diccionari Català-Xinès Xinès-Català. Barcelona: Enciclopèdia Catalana.
  • Xinès fonètic. Recuperat , a http://file.chinese.cn/flash_jt/pinyinchart_win/mypinyin.swf
  • Diccionario on-line: Diccionario de lengua china Handian. Recuperat , a www.zdic.net
  • Arch Chinese. Recuperat , a http://www.archchinese.com
  • Diccionario español – chino en línea. Recuperat , a www.trainchinese.com
  • Diccionario en línea inglés - chino. Recuperat , a http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php
  • Recursos para aprender chino (todos los niveles). Recuperat , a http://www.chinesecio.com/cms/es/learning

Avaluació i qualificació

Activitats d'avaluació:

Descripció de l'activitat Avaluació de l'activitat %
Aprendizaje de la escritura El aprendizaje de escritura vale el 5% de la nota en evaluación continua 5
Ejercicios sorpresa A lo largo del curso se hacen tres ejercicios sorpresa, que representa el 15% de la nota final 15
Prácticas orales En esta actividad se evaluará la expresión oral y comprensión auditiva de los estudiantes. 25
Pruebas escritas Las pruebas escritas representan el 30% de la nota final 30
Exámenes finales El examen final del primer semestre representa el 10% de la nota final y el del segundo semestre, el 15%. 25

Qualificació

Evaluación continua:
Caligrafía: 5%
Ejercicios: 15%
Pruebas orales: 25%
Pruebas escritas: 30%
Exámenes (el de enero 10% y el de junio 15%): 25%

Evaluación final:
Parte oral: 25%
Parte escrita: 75%

Criteris específics de la nota «No Presentat»:
Segons normativa de la Universitat de Girona:
La qualificació de "No Presentat" exhaureix convocatòria de qualificació als efectes previstos en la normativa de Permanència i progressió en estudis de grau de la Universitat de Girona.

Observacions

- De acuerdo con el Reglamento del Centro, el Departamento de Idiomas evaluará con un 0 al estudiante al cual se detecte copiando por primera vez; en el caso de que ello se produzca una segunda vez, dicho estudiante irá directamente a evaluación final. Los intentos de fraude son considerados como fraude.

- El programa se podrá adaptar al ritmo de aprendizaje global de la clase.

- No será necesario presentar ningún justificante de ausencia para las pruebas evaluativas. Los alumnos podrán, como máximo, no realizar tres pruebas (por orden) a lo largo del curso. A partir de la cuarta prueba no realizada, se considerará como “no presentado” (nota 0). Se exceptúan los dos exámenes de final de semestre, los cuales son obligatorios y, por lo tanto, sería necesario presentar un justificante para poder realizarlos en otra fecha. (Para más detalles, consultad el "Libro de normas" del Área de Chino en el Moodle)

- Los alumnos que se hayan presentado a la mitad de las pruebas, se entenderá que siguen la evaluación continua. En caso contrario, se considerará que optan por la evaluación mediante examen final.

- Para determinar la calificación de la nota final del curso, la profesora puede tener en cuenta la participación en las actividades de la clase y el esfuerzo individual del estudiante en el estudio.