Dades generals

Curs acadèmic:
2018
Descripció:
Crèdits ECTS:
3

Grups

Grup A

Durada:
Semestral, 2n semestre
Professorat:
MARTA PANADES GUERRERO
Idioma de les classes:
Català (10%), Castellà (10%), Alemany (80%)

Competències

  • 4. Utilitzar la llengua anglesa i una altra llengua estrangera
  • 9. Tenir habilitat per a les relacions personals en qualsevol context i situació.
  • 17. Comunicar-se oralment i per escrit
  • 21. Utilitzar la terminologia i el llenguatge dels diversos àmbits turístics

Continguts

1. Thema 1 (L3): Reisen - Deutsch unterwegs · Komparativ- und Superlativform · Kausale Nebensätze: weil, denn Sprechhandlungen und Texte: Deutschland und Deutsche kennen lernen, interkulturelle Kommunikation, Deutsche Stereotypen, deutsche Sitten, Reklamation im Hotel, Informationen geben, am Hauptbahnhof, argumentieren. Thema 2 (L4): Studieren und/oder arbeiten? Stundenpläne · Wiederholung Adjektivdeklination · Konzessivsätze mit obwohl und trotzdem Sprechhandlungen und Texte: einen Bericht verstehen, über den eigenen Lebenslauf sprechen. Thema 3 (L5): Stadtgeschichte - Berlin · Wiederholung Wechselpräpositionen · Präteritumform von starken Verben · Passivform verstehen und verwenden (Präsens und Präteritum) · Demonstrativpronomen- und – artikel Sprechhandlungen und Texte: Vorschläge machen, eine Stadt kennen lernen, Stadtgeschichte verstehen, über einen wichtigen Tag sprechen, von einem Ort erzählen, eine Beschreibung verstehen. Thema 4 (L6): Zusammen leben · Indefinitpronomen · Reziproke Verben · Relativsatz mit Relativpronomen Sprechhandlungen und Texte: Familien vergleichen, eine Statistik lesen, Personen beschreiben, über Familie sprechen, Beziehungen beschreiben, Freunde und Bekannte vorstellen, ein Ereignis darstellen. Thema 5 (L7): Arbeit und Beruf · Adjektive als Substantive · Wiederholung Possessiv-Artikel, auch als Pronomen Sprechhandlungen und Texte: Tätigkeiten beschreiben, eine Firma beschreiben, einen Arbeitstag beschreiben, einen Auftrag verstehen, über die Arbeit sprechen, eine Geschichte verstehen, einen Auftrag geben, im Reisebüro, am Flughafen, am Abfertigungsschalter, im Touristenbüro. Thema 6 (L8): Fremd(e) · Verben mit Präpositionen · Nebensätze mit wenn, als, bis, seit, während · Wiederholung Nebensätze mit Subjunktoren Sprechhandlungen und Texte: Gründe nennen, über Gefühle sprechen, Veränderungen beschreiben, von Erfahrungen berichten, nachfragen und reagieren, Gesten und Körpersprache. Thema 7 (L9): Medien im Alltag · Kausale und temporale Verbindungsadverbien: deshalb, darum, deswegen, daher, seitdem, währenddessen · Finalsätze mit damit, um... zu..., zum · Infinitivkonstruktionen mit und ohne zu · Verwendung von es Sprechhandlungen und Texte: Medien benutzen, Informationen notieren, Termine finden, Funktionen beschreiben, Stellung nehmen, Medien und Bürokommunikation früher und heute. Thema 8 (L10): Heimat · Redewiedergabe · Indirekte Fragesätze Sprechhandlungen und Texte: Vermutungen ausdrücken, über Heimat sprechen.

2. Cada semana tendrá lugar el seminario conversacional de una hora y media Tourismusdeutsch. En este contexto los estudiantes se familiarizan con diálogos reales que pueden darse en cuatro ámbitos escogidos del sector del turismo. En función de estos ámbitos, el seminario está estructurado en cuatro partes: TDH_Recepción del hotel (Check-in/-out, reclamación, situar en el espacio las instalaciones de un hotel) TDT_Oficina de turismo (descripciones de trayectos y paisajes [giros propios del lenguaje del folleto informativo], descripción de posibles rutas de viaje y de los transportes públicos) TDF_Aeropuerto (intercambio de datos en el mostrador de información y de facturación) TDA_Alquiler de coche y bicicletas (protocolos a la hora de alquilar un coche, controles previos al alquiler) Los estudiantes recibirán el input en forma de vídeos, audios y textos que reproducirán situaciones reales. De este modo, el objetivo del seminario es tener acceso a estructuras o clusters fosilizados a nivel estructural y léxico y, además, adquirirlos mediante ejercicios integrados de juegos de rol.

Activitats

Tipus d’activitat Hores amb professor Hores sense professor Total
Anàlisi / estudi de casos 0 5 5
Classes expositives 8 0 8
Classes pràctiques 22 12 34
Elaboració de treballs 4 8 12
Prova d'avaluació 8 0 8
Resolució d'exercicis 4 4 8
Total 46 29 75

Bibliografia

Avaluació i qualificació

Activitats d'avaluació:

Descripció de l'activitat Avaluació de l'activitat %
Classes pràctiques Cada semana tendrá lugar el seminario conversacional de una hora y media Tourismusdeutsch. En este contexto los estudiantes se familiarizan con diálogos reales que pueden darse en cuatro ámbitos escogidos del sector del turismo. En función de estos ámbitos, el seminario está estructurado en cuatro partes:

TDH_Recepción del hotel (Check-in/-out, reclamación, situar en el espacio las instalaciones de un hotel)
TDT_Oficina de turismo (descripciones de trayectos y paisajes [giros propios del lenguaje del folleto informativo], descripción de posibles rutas de viaje y de los transportes públicos)
TDF_Aeropuerto (intercambio de datos en el mostrador de información y de facturación)
TDA_Alquiler de coche y bicicletas (protocolos a la hora de alquilar un coche, controles previos al alquiler)

Los estudiantes recibirán el input en forma de vídeos, audios y textos que reproducirán situaciones reales. De este modo, el objetivo del seminario es tener acceso a estructuras o clusters fosilizados a nivel estructural y léxico y, además, adquirirlos mediante ejercicios integrados de juegos de rol.
20
Prova d'avaluació La evaluación continuada prevé 3 controles: el primero en noviembre, el segundo en febrero y el tercero en abril. De ellas, la de febrero (acumulativa) representa un 15% de la nota final, mientras que las otras dos, un 5% cada una. 45
Lectura i comprensió A lo largo del curso se propondrá una lectura obligatoria al estudiante. A través de unos ejercicios en clase sobre la lectura que tendrán lugar en abril, el estudiante demostrará que ha sido capaz de llevar a cabo la lectura. 5
Expressió escrita Además, el estudiante realizará dos presentaciones orales (individualmente o en parejas) y dos ejercicios de expresión escrita, sin contar los orales y los escritos incluidos de los exámenes de febrero y junio. 5
Presentacions orals Además, el estudiante realizará dos presentaciones orales (individualmente o en parejas) y dos ejercicios de expresión escrita, sin contar los orales y los escritos incluidos de los exámenes de febrero y junio. 25

Qualificació

[Übersetzung folgt:/Con traducción al castellano:]

Bei der kontinuierlichen Leistungsbewertung sind drei Prüfungen zur Kontrolle abzulegen: die erste im November, die zweite im Februar und die dritte im April. Von diesen Prüfungen stellt die Februar-Prüfung 15% der Endnote dar, während die anderen zwei jeweils 5%.
Im Laufe des Kurses muss der/die Student/In darüber hinaus einerseits zwei mündliche Präsentationen (individuell oder in Gruppen von zwei) halten und andererseits zwei schriftliche Aufgaben abgeben.
Im Laufe des kurses wird dem/der Studenten/In eine erforderliche Lektüre vorgeschlagen. Durch eine Reihe von Übungen zur Lekture, die im April und gleich im Unterricht stattfinden, muss der/die Student/In beweisen, dass er/sie den Text gelesen hat.
Das Seminar Tourismusdeutsch stellt 20% der Endnote. Dessen Inhalte werden in allen Prüfungen des Kurses abgefragt.
Im Juni findet die Endprüfung statt, bei der alle im Unterricht und im Seminar Tourismusdeutsch behandelten Themen gefragt werden. Es ist hierbei darauf zu achten, dass der mündliche Teil der Juni-Endprüfung obligatorisch ist. Dementsprechend muss dieser Teil sowieso nachgeholt werden, falls der/die Student/In ihn nicht abgelegt/bestanden hat.

Endklausur (100% der Note)
Schriftlicher Teil (60%)
Mündlicher Teil (40%)

Kontinuierliche Leistungsbewertung
35% Juni-Pr.
Schriftlicher Teil (25%)
Mündlicher Teil (10%)
40% Zwischenprüfungen
November-Pr. (10%) (Hier werden die Inhalte des 1. Semesters bis zur letzten Sitzung vor der Prüfung abgefragt.)
Februar-Pr. (20%) (Hier werden alle Inhalte des 1. Semesters abgefragt.)
Schriftlicher Teil (15%)
Mündlicher Teil (5%)
April-Pr. (10%) (Hier werden die Inhalte des 2. Semesters bis zur letzten Sitzung vor der Prüfung abgefragt.)
6% Mündliche Präsentation
15% Aufgaben und Teilnahme am Unterricht (alle Fertigkeiten werden bewertet)
4% Erforderliche Lektüre

---

En caso de seguir la evaluación continua, es altamente recomendable que el estudiante asista a las sesiones presenciales, puesto que el porcentaje de participación y realización de actividades en el aula está contemplado en la evaluación final del curso (15%).
El estilo docente sigue un enfoque comunicativo, por lo que es imprescindible la participación e interacción del estudiante y su colaboración en la construcción de su propio aprendizaje. Se trabajarán las cuatro habilidades contempladas en el Marco Común Europeo de Lenguas, además del uso de la lengua, con el objetivo de que el estudiante refuerce/adquiera las competencias necesarias para desenvolverse en contextos profesionales del área del turismo.


Examen final (100% de la nota)
Parte escrita (60%)
Parte oral (40%)

Evaluación continua
Semestre 1:
Prueba de noviembre (10%) (incluye desde principios 1º cuatrimestre hasta esa fecha):
Parte escrita (6%)
Parte oral (4%)
Prueba de febrero (20%) (incluye todo el 1º cuatrimestre)
Parte escrita (15%)
Parte oral (5%)
Lectura obligatoria 4%

Semestre 2:
Prueba abril (10%) (incluye desde principios 2º cuatrimestre hasta esa fecha):
Parte escrita (6%)
Parte oral (4%)
35% Examen final de junio
Parte escrita (25%)
Parte oral (10%)
6% Presentación oral

Semestres 1 + 2:
Participación y realización de actividades en el aula (redacciones, comprensión lectora y oral, expresión oral, uso de la lengua…) 15%

Observacions

Anmerkung 1: Alle Studenten werden automatisch im Rahmen der kontinuierlichen Leistungsmessung bewertet und benotet. Sollte sich ein/e Student/In jedoch für die Endklausur entscheiden, so soll er/sie dies umgehend (spätestens am 11.10.) dem/der Dozent/-in bekannt geben.

Anmerkung 2: Der mündliche Teil der Juni-Prüfung ist obligatorisch. Dementsprechend muss dieser Teil sowieso nachgeholt werden, falls der/die Student/In ihn nicht abgelegt/bestanden hat.

Anmerkung 3: Im Rahmen der kontinuierlichen Leistungsmessung stellt die Juni-Prüfung (schriftlicher + mündlicher Teil) 35% der Endnote dar. Diese Endprüfung muss also mit mindestens einer 4 bewertet werden. Andernfalls wird der Kurs nicht bestanden.

Note 4: In der Nachholungsprüfung-Juni werden alle Inhalte des Kurses bewertet. Als Bewertungskriterien gelten diese von der Endprüfung-Juni.


Nota 1: Por defecto, todos los estudiantes siguen la evaluación continua. Si se opta por la evaluación única, el estudiante deberá comunicar su decisión inmediatamente (fecha límite: 11 de octubre) al profesor/-a de la asignatura.

Nota 2: Tanto la parte oral como escrita de la prueba de junio es obligatoria, de manera que si no se realiza o no se supera, el estudiante tiene la obligación de repetirla en la recuperación.

Nota 3: Para poder hacer media tanto en la convocatoria de junio como en la de reevaluación, el estudiante deberá obtener una nota mínima de 4 tanto en la parte escrita como en la oral. De no ser así, la asignatura se considerará como no superada, a pesar de que la nota media de la evaluación continua sea superior a 5.

Nota 4: En la prueba de reevaluación se evaluará la totalidad del contenido de la asignatura impartido durante ambos semestres. Los criterios de evaluación son los mismos que los del examen final de la evaluación única.