Fer descobrir els principals corrents de la literatura francòfona de Bèlgica del segle XIX, els seus autors i obres principals. Desenvolupar una mirada crítica i una competència d’anàlisi literari; Augmentar la consciència de l´existència de relaciones culturals i influències literàries entre França i Bèlgica en aquella època.
1. Acostament teòric i pràctic a les obres dels autors més representatius de l’època (De Coster, Lemonnier, Verhaeren..., però sobre tot Maeterlinck i Rodenbach).
Tipus d’activitat Hores amb professor Hores sense professor Total Lectura / comentari de textos 15,00 10,00 25,00 Total 15,00 10,00 25
Berg, Christian (2000 ). Littératures belges de langue française : 1830-2000 : histoire & perspectives . Bruxelles: Le Cri. Catàleg Gorceix, Paul (cop. 2000 ). Littérature francophone de Belgique et de Suisse . Paris: Ellipses. Catàleg Diego, Rosa de (cop. 2002 ). Historia de las literaturas francófonas : Bélgica, Canadá, Magreb . Madrid: Cátedra. Catàleg Joiret M. et al. (1999). Littérature belge de langue française (Didier Hatier). Bruxelles: Didier Hatier.
Activitats d'avaluació: Descripció de l'activitat Avaluació de l'activitat % Lectures: - Una obra de teatre de l'autor belga Maeterlinck: Pelléas et Mélisande - Una novel•la de Rodenbach: Bruges-la-Morte Test sobre les obres de lectura obligatòria. Anàlisi de textos literaris L'examen final inclourà una part pràctica d'anàlisi de textos.
La nota final implicarà: - la participació a classe al llarg del semestre; - el test de lectura; - un examen final escrit.
Literatura de la primera llengua romànica II: francesa Literatura de la primera llengua romànica III: francesa Primera llengua romànica II: francesa Primera llengua romànica III: francesa Tercera literatura romànica II: francesa Tercera llengua romànica II: francesa