Anar al contingut (clic a Intro)
UdG Home UdG Home
UdG 30 anys
Tancar
Menú

Estudia a la UdG

Dades generals

Curs acadèmic:
2016
Descripció:
Es presentaran i es discutiran les principals qüestions relatives a la diversitat lingüística al món i a la Catalunya actual: les característiques principals de la variació estructural de les llengües, la seva relació amb la diversitat cultural, la seva inserció social i els estereotips que en deriven i la relació de tots aquests aspectes amb els processos d'adquisició de segones llengües.
Crèdits:
4

Grups

Grup A

Durada:
Semestral, 1r semestre
Professorat:
FRANCESC FELIU TORRENT
Idioma de les classes:
Català (90%), Anglès (10%)

Competències

  • Conèixer els continguts curriculars de les matèries relatives a l’especialització docent corresponent, així com el cos de coneixements didàctics entorn als processos d’ensenyament i aprenentatge respectius.
  • Buscar, obtenir, processar i comunicar informació (oral, impresa, audiovisual, digital o multimèdia), transformar-la en coneixement i aplicar-la en els processos d’ensenyament i aprenentatge en les matèries pròpies de l’especialitat cursada.
  • Comunicar-se adequadament, tant de manera oral com escrita, en els diversos contextos educatius, socials i culturals.
  • Interessar-se per la pròpia formació permanent, reconeixent aspectes de millora en el seu exercici professional.
  • Prendre consciència de les pròpies creences i estereotips culturals i les implicacions d’aquests en l’actuació professional.
  • Conèixer el potencial educatiu i pedagògic de les TIC per utilitzar-lo com a instrument per al disseny i desenvolupament de la docència.
  • Mantenir una actitud crítica i reflexiva davant de l’entorn social i cultural, l’entorn institucional en el que es treballa i en relació a la pròpia pràctica professional.

Altres Competències

  • Familiaritat amb les qüestions relatives a la diversitat lingüística i cultural.
  • Reconeixement dels diversos sistemes d'escriptura.
  • Reconeixement dels mètodes i dels trets rellevants per a l'estudi de l'agrupació lingüística i de la situació social de les llengües.
  • Consciència de la importància de les representacions socials i de les actituds lingüístiques.
  • Comprensió de textos especialitzats en lingüística i en sociolingüística.
  • Familiaritat amb les qüestions relatives al contacte lingüístic i als processos d'adquisició de segones llengües.

Continguts

1. Les llengües del món: la diversitat lingüística. Afinitat tipològica i relació genètica entre llengües. Els sistemes d'escriptura.

2. Llengua, cognició, cultura i identitat: la representació lingüística del món. Els conflictes lingüístics.

3. Funcions de la llengua i variació lingüística. La complexitat interna de les llengües.

4. L'adquisició de segones llengües. El contacte lingüístic, l'aprenentatge formalitzat.

5. Llengües d'immigració i diversitat lingüística a Catalunya. Diversitat de les situacions d'immigració. Actituds lingüístiques i llengües d'immigració.

Activitats

Tipus d’activitat Hores amb professor Hores sense professor Total
Debat 4,00 4,00 8,00
Elaboració individual de treballs 2,00 10,00 12,00
Lectura / comentari de textos 2,00 40,00 42,00
Resolució d'exercicis 8,00 16,00 24,00
Sessió participativa 12,00 0 12,00
Tutories de grup 2,00 0 2,00
Total 30,00 70,00 100

Bibliografia

    Avaluació i qualificació

    Activitats d'avaluació:

    Descripció de l'activitat Avaluació de l'activitat %
    Ressenya d'un article o d'un capítol de llibre. Bona aplicació de les capacitats adquirides durant el curs relatives a la comprensió dels temes tractats i al desenvolupament del sentit crític. Correcció gramatical i claredat i bona organització de la redacció. 40
    Comentari crític d'un text curt que expressi opinions sobre les característiques de les llengües. Bona aplicació de les capacitats adquirides durant el curs relatives a la comprensió dels temes tractats i al desenvolupament del sentit crític. Correcció gramatical i claredat i bona organització de la redacció. 60

    Qualificació

    a) Ressenya d'unes 30 línies d'un article o d'un capítol de llibre (40 % de la nota).
    c) Comentari crític d'un text curt que expressi opinions sobre les característiques de les llengües (60 % de la nota).

    Criteris: comprensió i retenció de les qüestions tractades i identificació i resolució correctes dels problemes plantejats. Bona aplicació de les capacitats adquirides durant el curs relatives a la comprensió dels temes tractats i al desenvolupament del propi sentit crític. Correcció gramatical i claredat expositiva i argumentativa.

    Criteris específics de la nota «No Presentat»:
    Per a l'obtenció d'una nota és indispensable la realització de tots els treballs proposats. Es tindrà en compte l'assistència regular a classe (80%).

    Observacions

    Bibliografia essencial

    BARRIERAS, Mònica, Pere COMELLAS, Mònica FIDALGO, M. Carme JUNYENT & Virgínia UNAMUNO (2009) Diversitat lingüística a l'aula. Construir centres educatius plurilingües. Vic / Barcelona: Eumo / Fundació Jaume Bofill.
    http://www.fbofill.cat/intra/fbofill/documents/publicacions/501.pdf

    GRÀCIA, Lluïsa, amb Pere MAYANS (2009) Llengua i immigració: la influència de la primera llengua en l'adquisició del català com a segona llengua. Vic: Eumo.

    JUNYENT, M. Carme (1999) La diversitat lingüística. Barcelona: Octaedro. [versió espanyola: La diversidad lingüística. Barcelona: Octaedro.]

    JUNYENT, M. Carme (2006) Antropologia lingüística, "Textos docents", 227. Barcelona: Edicions de la Universitat de Barcelona.

    LEWIS, M. Paul, ed. (2009) Ethnologue: Languages of the World, 16a ed. Dallas (Texas): SIL International. http://www.ethnologue.com

    NADAL, Josep Maria (2005) La llengua sobre el paper. Girona: CCG Edicions.

    PAYRATÓ, Lluís, & Francesc Xavier VILA eds. (2004) Les llengües a Catalunya. Cicle Joan Coromines III. Sabadell: Fundació Caixa de Sabadell.
    http://www.obrasocialcaixasabadell.org/html2007/pdfs/15%20Les%20llengues%20a%20Catalunya.pdf


    Bibliografia bàsica

    BERNÁRDEZ, Enrique (2008) El lenguaje como cultura. Madrid: Alianza.

    BLAS Arroyo, José Luis (2005) Sociolingüística del español. Madrid: Cátedra.

    BOIX i Fuster, Emili, & Francesc Xavier VILA i Moreno (1998) Sociolingüís¬tica de la llengua catalana. Barcelona: Ariel.

    DURANTI, Alessandro (1997) Linguistic Anthropology. Cambridge: Cambridge University Press. [traducció espanyola: Antropología Lingüística. Madrid: Cambridge University Press, 2000.]

    GARRETT, Peter (2010) Attitudes to Language. Cambridge: Cambridge University Press.

    MOLLÀ, Toni ed. (2001) Ideologia i conflicte ¬lingüístic. Alzira: Bromera.

    MORENO, Juan Carlos (2000) La dignidad e igualdad de las lenguas: crítica de la discriminación lingüística. Madrid: Alianza.

    ROBINSON, Andrew (2008) Writing and Script. A Very Short Introduction. Oxford: Oxford University Press.

    TURELL, Maria Teresa ed. (2001) Multilingualism in Spain. Clevedon: Multilingual Matters.

    Escull quins tipus de galetes acceptes que el web de la Universitat de Girona pugui guardar en el teu navegador.

    Les imprescindibles per facilitar la vostra connexió. No hi ha opció d'inhabilitar-les, atès que són les necessàries pel funcionament del lloc web.

    Permeten recordar les vostres opcions (per exemple llengua o regió des de la qual accediu), per tal de proporcionar-vos serveis avançats.

    Proporcionen informació estadística i permeten millorar els serveis. Utilitzem cookies de Google Analytics que podeu desactivar instal·lant-vos aquest plugin.

    Per a oferir continguts publicitaris relacionats amb els interessos de l'usuari, bé directament, bé per mitjà de tercers (“adservers”). Cal activar-les si vols veure els vídeos de Youtube incrustats en el web de la Universitat de Girona.