If the contents are not translated, you can use the automatic translator

Llengües a la UdG

Diccionaris

Contacte

Servei de Llengües Modernes
Universitat de Girona
Campus de Montilivi
Edifici de Dret - nivell 0
17071 Girona

llengues@udg.edu

972 41 82 64 

Horaris atenció públic
de dilluns a divendres:
de 9.30 a 13.30 h
Tardes de dimarts i dimecres:
de 15.30 a 16.45 h
 
Sigues Lingüísticament sostenible
UdGBabel: portal de recursos lingüístics de la UdG
Intercat
Argumenta
Xarxa Vives
Parla.cat
EILC: Enter de Erasmus region

El Servei de Llengües Modernes és membre de:

Enllaços

Diccionaris

  • Dídac: Diccionari escolar del Grup Enciclopèdia Catalana, amb definicions escrites en un llenguatge senzill i planer.
  • Diccionari català Eixample: Web De Carles M.
  • Diccionari català-valencià-balear (DCVB): Edició electrònica de l'obra d'A. M. Alcover i F. de B. Moll. A partir del mot d'entrada es té accés a l'article complet del diccionari, amb il·lustracions i la resta d'informacions complementàries. Bibliografia, introducció i explicació de les abreviatures.
  • Diccionari de la Llengua Catalana d'Enciclopèdia Catalana.
  • Diccionari de la Llengua Catalana (DIEC) de l'Institut d'Estudis Catalans. Pàgina de consulta, que pot ser múltiple amb filtres.
  • Diccionari descriptiu de la llengua catalana (DDLC): Projecte lexicogràfic desenvolupat per l'IEC des del 1985, a través del Diccionari del Català Contemporani i el Corpus Textual Informatitzat de la Llengua Catalana, que té per objecte la caracterització de les unitats lèxiques d'una llengua, des del punt de vista del seu contingut i de la seva utilització real, sense restriccions basades en criteris prescriptius.
  • Diccionari invers de la llengua catalana (DILC): Diccionari que llista les paraules pel seu ordre invers. Basat en el Diccionari de l'Institut dels Estudis Catalans. Conté més de 67.000 entrades. A càrrec d'Oriol Vilaseca.
  • Diccionari pràctic i complementari de la llengua catalana (DICPRACOM): Publicat per La Busca Edicions, pretén complementar, en alguns aspectes, els diccionaris que ja hi ha al mercat. S'hi comparen els mots i les maneres de dir usats al Principat, al País Valencià i a les Illes per afavorir-ne l'intercanvi. Objectius, continguts, exemples i autors.
  • Diccionari valencià Online: Diccionari elaborat a partir del diccionari integrat en el programa de traducció i correcció del valencià Salt 3.0, desenvolupat per la Conselleria de Cultura, Educació i Esport de la Generalitat Valenciana.
  • Portal de Dades Lingüístiques: A càrrec de l'Institut d'Estudis Catalans. Inclou el Corpus textual informatitzat de la llengua catalana (recollit en paper al Diccionari de freqüències 1 llengua no literària i Diccionari de freqüències 2 llengua literària) i el DIEC, de manera que esdevenen consultables complementàriament.


Servei ofert per Llengua.org amb dades del dmoz.org
Ajuda a construir el directori fet per persones més gran del Web.
Afegeix-hi un lloc - Open Directory Project - Fes-te'n editor