Dades generals
-
Curs acadèmic:
- 2011
-
Descripció:
- Es presentaran i es discutiran les principals qüestions relatives a la diversitat lingüística al món i a la Catalunya actual: les característiques principals de la variació estructural de les llengües, la seva relació amb la diversitat cultural, la seva inserció social i els estereotips que en deriven i la relació de tots aquests aspectes amb els processos d'adquisició de segones llengües.
-
Crèdits:
- 4
-
Idioma principal de les classes:
- Català
-
S’utilitza oralment la llengua anglesa en l'assignatura:
- Gens (0%)
-
S’utilitzen documents en llengua anglesa:
- Poc (25%)
Grups
Grup A
-
Durada:
- Semestral, 1r semestre
-
Professorat:
- FRANCESC XAVIER LAMUELA GARCIA
Competències
- Conèixer els continguts curriculars de les matèries relatives a l’especialització docent corresponent, així com el cos de coneixements didàctics entorn als processos d’ensenyament i aprenentatge respectius.
- Buscar, obtenir, processar i comunicar informació (oral, impresa, audiovisual, digital o multimèdia), transformar-la en coneixement i aplicar-la en els processos d’ensenyament i aprenentatge en les matèries pròpies de l’especialitat cursada.
- Comunicar-se adequadament, tant de manera oral com escrita, en els diversos contextos educatius, socials i culturals.
- Interessar-se per la pròpia formació permanent, reconeixent aspectes de millora en el seu exercici professional.
- Prendre consciència de les pròpies creences i estereotips culturals i les implicacions d’aquests en l’actuació professional.
- Conèixer el potencial educatiu i pedagògic de les TIC per utilitzar-lo com a instrument per al disseny i desenvolupament de la docència.
- Mantenir una actitud crítica i reflexiva davant de l’entorn social i cultural, l’entorn institucional en el que es treballa i en relació a la pròpia pràctica professional.
Altres Competències
- Familiaritat amb les qüestions relatives a la diversitat lingüística i cultural.
- Reconeixement dels diversos sistemes d'escriptura.
- Reconeixement dels mètodes i dels trets rellevants per a l'estudi de l'agrupació lingüística i de la situació social de les llengües.
- Consciència de la importància de les representacions socials i de les actituds lingüístiques.
- Comprensió de textos especialitzats en lingüística i en sociolingüística.
- Familiaritat amb les qüestions relatives al contacte lingüístic i als processos d'adquisició de segones llengües.
Continguts
1. Les llengües del món: la diversitat lingüística. Afinitat tipològica i relació genètica entre llengües.
2. Sistemes d'escriptura.
3. Algunes característiques estructurals de llengües presents a Catalunya.
4. Contacte lingüístic i adquisició de segones llengües (materials i recursos didàctics).
5. Llengua, cognició i cultura: la representació lingüística del món.
6. Funcions de les llengües i variació lingüística. Canvi social i adaptació de les llengües.
7. Els conflictes lingüístics. La representació de les llengües: actituds lingüístiques.
8. Llengües d'immigració i diversitat lingüística a Catalunya. Diversitat de les situacions d'immigració. Actituds lingüístiques i llengües d'immigració.
Activitats
Tipus d’activitat |
Hores amb professor |
Hores sense professor |
Total |
Debat |
4,00 |
0
|
4,00 |
Elaboració individual de treballs |
2,00 |
10,00 |
12,00 |
Lectura / comentari de textos |
2,00 |
42,00 |
44,00 |
Prova d'avaluació |
2,00 |
0
|
2,00 |
Resolució d'exercicis |
8,00 |
16,00 |
24,00 |
Sessió participativa |
10,00 |
0
|
10,00 |
Tutories de grup |
2,00 |
0
|
2,00 |
Visionat/audició de documents |
2,00 |
0
|
2,00 |
Total |
32,00 |
68,00 |
100 |
Bibliografia
Avaluació i qualificació
Activitats d'avaluació:
Descripció de l'activitat |
Avaluació de l'activitat |
% |
Respostes a dues tandes de 5 exercicis o preguntes corresponents respectivament als 4 primers temes i als 4 últims. |
Comprensió de les qüestions tractades i identificació i resolució correctes dels problemes plantejats. Claredat expositiva i argumentativa. |
40 |
Ressenya d'un article o d'un capítol de llibre. |
Bona aplicació de les capacitats adquirides durant el curs relatives a la comprensió dels temes tractats i al desenvolupament del sentit crític. Correcció gramatical i claredat i bona organització de la redacció. |
40 |
Comentari crític d'un text curt que expressi opinions sobre les característiques de les llen¬gües. |
Bona aplicació de les capacitats adquirides durant el curs relatives a la comprensió dels temes tractats i al desenvolupament del sentit crític. Correcció gramatical i claredat i bona organització de la redacció. |
20 |
Qualificació
a) Respostes a dues tandes de 5 exercicis o preguntes corresponents respectivament als 4 primers temes i als 4 últims (40 % de la nota).
b) Ressenya d'unes 30 línies d'un article o d'un capítol de llibre (40 % de la nota).
c) Comentari crític d'un text curt que expressi opinions sobre les característiques de les llen¬gües (20 % de la nota).
Criteris: comprensió i retenció de les qüestions tractades i identificació i resolució correctes dels problemes plantejats. Bona aplicació de les capacitats adquirides durant el curs relatives a la comprensió dels temes tractats i al desenvolupament del propi sentit crític. Correcció gramatical i claredat expositiva i argumentativa.
Criteris específics de la nota «No Presentat»:
Per a l'obtenció d'una nota és indispensable la realització de tots els treballs proposats. Es tindrà en compte l'assistència regular a classe (80%).
Observacions
Bibliografia essencial
BARRIERAS, Mònica, Pere COMELLAS, Mònica FIDALGO, M. Carme JUNYENT & Virgínia UNAMUNO (2009) Diversitat lingüística a l'aula. Construir centres educatius plurilingües. Vic / Barcelona: Eumo / Fundació Jaume Bofill.
http://www.fbofill.cat/intra/fbofill/documents/publicacions/501.pdf
GRÀCIA, Lluïsa, amb Pere MAYANS (2009) Llengua i immigració: la influència de la primera llengua en l'adquisició del català com a segona llengua. Vic: Eumo.
JUNYENT, M. Carme (1999) La diversitat lingüística. Barcelona: Octaedro. [versió espanyola: La diversidad lingüística. Barcelona: Octaedro.]
JUNYENT, M. Carme (2006) Antropologia lingüística, "Textos docents", 227. Barcelona: Edicions de la Universitat de Barcelona.
LEWIS, M. Paul, ed. (2009) Ethnologue: Languages of the World, 16a ed. Dallas (Texas): SIL International. http://www.ethnologue.com
PAYRATÓ, Lluís, & Francesc Xavier VILA eds. (2004) Les llengües a Catalunya. Cicle Joan Coromines III. Sabadell: Fundació Caixa de Sabadell.
http://www.obrasocialcaixasabadell.org/html2007/pdfs/15%20Les%20llengues%20a%20Catalunya.pdf
Bibliografia bàsica
BERNÁRDEZ, Enrique (2008) El lenguaje como cultura. Madrid: Alianza.
BLAS Arroyo, José Luis (2005) Sociolingüística del español. Madrid: Cátedra.
BOIX i Fuster, Emili, & Francesc Xavier VILA i Moreno (1998) Sociolingüís¬tica de la llengua catalana. Barcelona: Ariel.
DURANTI, Alessandro (1997) Linguistic Anthropology. Cambridge: Cambridge University Press. [traducció espanyola: Antropología Lingüística. Madrid: Cambridge University Press, 2000.]
GARRETT, Peter (2010) Attitudes to Language. Cambridge: Cambridge University Press.
MOLLÀ, Toni ed. (2001) Ideologia i conflicte ¬lingüístic. Alzira: Bromera.
MORENO, Juan Carlos (2000) La dignidad e igualdad de las lenguas: crítica de la discriminación lingüística. Madrid: Alianza.
ROBINSON, Andrew (2008) Writing and Script. A Very Short Introduction. Oxford: Oxford University Press.
TURELL, Maria Teresa ed. (2001) Multilingualism in Spain. Clevedon: Multilingual Matters.