Dades generals

Curs acadèmic:
2018
Descripció:
L’assignatura Francès III té com a objectiu la continuació de l’aprenentatge del nivell A2 del Marc Comú Europeu de Referència per a Llengües. Per tant, aquest curs permetrà a l'estudiant: - Dominar actes de comunicació oral i escrita en francès professional. - Adquirir nous coneixements sobre diferents aspectes del món turístic que li permetin millorar les seves habilitats comunicatives i professionals al respecte. - Descobrir el sector turístic, especialment el món del transport (semestre 1) i l'allotjament turístic (semestre 2) en francès. Els coneixements i les habilitats adquirits a l'aula permetran a l'alumne preparar-se per al Diploma de Francès Professional, Opció Turisme i Hostaleria-Càtering (Dfp-A2 / Dfp-B1) atorgat per la Cambra de Comerç i Indústria de París a Barcelona. Es posarà èmfasi en la pràctica professional de la llengua: amb un vocabulari específic (utilitzat en el context del turisme estudiat) i una gramàtica contextualitzada. Una àmplia varietat de documents sonors també es faran servir per il·lustrar les característiques essencials de les professions i sectors turístics estudiats.
Crèdits ECTS:
3

Grups

Grup A

Durada:
Semestral, 2n semestre
Professorat:
FLORENCE JEANNE MARIE DETRY  / ARNAUD LAYGUES
Idioma de les classes:
Francès (100%)

Grup B

Durada:
Semestral, 2n semestre
Professorat:
FLORENCE JEANNE MARIE DETRY  / JOSEFA MICHELE HERNANDEZ ESCRICH  / ARNAUD LAYGUES
Idioma de les classes:
Francès (100%)

Grup C

Durada:
Semestral, 2n semestre
Professorat:
FLORENCE JEANNE MARIE DETRY  / ARNAUD LAYGUES
Idioma de les classes:
Francès (100%)

Grup D

Durada:
Semestral, 2n semestre
Professorat:
FLORENCE JEANNE MARIE DETRY  / ARNAUD LAYGUES
Idioma de les classes:
Francès (100%)

Grup E

Durada:
Semestral, 2n semestre
Professorat:
FLORENCE JEANNE MARIE DETRY  / ARNAUD LAYGUES
Idioma de les classes:
Francès (100%)

Competències

  • 4. Utilitzar la llengua anglesa i una altra llengua estrangera
  • 9. Tenir habilitat per a les relacions personals en qualsevol context i situació.
  • 17. Comunicar-se oralment i per escrit
  • 21. Utilitzar la terminologia i el llenguatge dels diversos àmbits turístics

Continguts

1. Les contenus de la formation se composent du Module 4 (Les transports, Sem1) et du Module 5 (L’hébergement, Sem2) du manuel de français sur objectifs spécifiques le “Français en contexte-Tourisme” paru aux éditions Maisons des langues. Semestre 1 / Les transports touristiques (FEC-Module 4) A. CONTENUS PROFESSIONNELS : À la fin du cours de français II, l’étudiant devra être capable d’interagir et de pouvoir atteindre les objectifs professionnels suivants : Le transport aérien : - Faire la connaissance du personnel au sol et connaître les zones aéroportuaires. - Faire l’expérience d’un enregistrement. - Savoir-faire des annonces en aéroport. - Répondre de manière appropriée à des situations courantes. - Donner les consignes de sécurité à bord. La location de véhicule : - Remplir un formulaire de réservation de véhicule. - Remplir un formulaire d’état de véhicule lors de la restitution. - Mener des dialogues de réservation et de restitution de véhicule. Le transport ferroviaire et les aléas des transports : - Comprendre des annonces de perturbation de trafic et pouvoir informer les passagers. - Répondre aux réclamations des passagers. B. CONTENUS LEXICAUX ET GRAMMATICAUX SEMESTRE 1 : FEC MODULE 4 / LES TRANSPORTS MODULE 4 - CONTEXTE 1 : UNE JOURNÉE À L’AÉROPORT 1. Contenus lexicaux - Les tâches et attributions de l’agent d’escale. - Les différents espaces et services d’un terminal d’aéroport. - Les questions fréquemment posées par les voyageurs dans un terminal. 2. Contenus grammaticaux - Les pronoms compléments directs et indirects. - La place des pronoms (normale et avec un infinitif). MODULE 4 - CONTEXTE 2 : EMBARQUEMENT IMMÉDIAT 1. contenus lexicaux - Les annonces dans un terminal d’aéroport. - Les consignes de sécurité à bord. - Les interdictions et les recommandations. 2. contenus grammaticaux - La négation de l’impératif et de l’infinitif. MODULE 4 - CONTEXTE 3 : BONNE ROUTE ! 1. Contenus lexicaux - Les parties d’un véhicule. - Les formulaires de réservation d’un véhicule. 2. Contenus grammaticaux - Les différents types d’interrogations. MODULE 4 - CONTEXTE 4 : J’AI RATÉ MA CORRESPONDANCE ! 1. Contenus lexicaux - Le transport ferroviaire et ses perturbations. - Les expressions de mécontentement. - La formulation d’excuses et les réparations. 2. Contenus grammaticaux - Les connecteurs de cause et de conséquence. VIDÉO – Les aléas du transport féroviaire

2. Semestre 2 / Les transports touristiques (FEC-Module 4) A. CONTENUS PROFESSIONNELS : À la fin du cours de français II, l’étudiant devra être capable d’interagir et de pouvoir atteindre les objectifs professionnels suivants : Semestre 2 / L’hébergement touristique (FEC-Module 5) L’hôtel : - Connaître le métier de réceptionniste. - Répondre aux questions d’un client sur les caractéristiques d’un hôtel. - Pouvoir rédiger une présentation sur différents types d’hébergements. - Mener un entretien de check-in. - Répondre aux critiques et plaintes des clients. - Mener un entretien de check-out. L’hôtellerie de plein-air : - Décrire le camping, ses équipements et ses services. - Répondre et conseiller un client au téléphone. - Savoir faire un état des lieux de sortie d’un hébergement. La croisière : - Gérer des questions de croisiéristes. - Orienter le croisiériste sur le bateau. - Connaître les professionnels et les activités de la croisière. B. CONTENUS LEXICAUX ET GRAMMATICAUX MODULE 5- CONTEXTE 1 : UN ACCUEIL TROIS ÉTOILES 1. Objectifs lexicaux - Les tâches à l’hôtel. - Les caractéristiques, prestations et équipements d’un hôtel. - Les différents types d’hébergements. 2. Objectifs grammaticaux - L’interrogation. - Les pronoms relatifs où et dont. MODULE 5 - CONTEXTE 2 : TOUT S’EST BIEN PASSÉ ? 1. Objectifs lexicaux - Les adjectifs pour évaluer un hôtel. - L’intérieur des chambres. - Les réclamations. 2. Objectifs grammaticaux - L’interrogation - L’imparfait MODULE 5 CONTEXTE 3 : L’hôtellerie de plein-air 1. Objectifs lexicaux - Les prestations et équipements du camping. - Les activites de plein-air. - Les meubles et les objets du mobil home. 2. Objectifs grammaticaux - Les pronoms compléments y et en. MODULE 5 - CONTEXTE 4 : Un véritable hôtel flottant ! 1. Objectifs lexicaux - Questions-réponses autour des croisières. - Plan et équipements du bateau de croisière. - Les professionnels et les animations a bord. 2. Objectifs grammaticaux - Les temps du récit au passé : l’alternance entre passé composé et imparfait. VIDEO – La concurrence des hébergements au pays basque

Activitats

Tipus d’activitat Hores amb professor Hores sense professor Total
Altres 1 0 1
Classes expositives 2 0 2
Classes participatives 18 0 18
Elaboració de treballs 3,5 2 5,5
Exposició dels estudiants 0,75 2,5 3,25
Lectura / comentari de textos 1 6,5 7,5
Prova d'avaluació 3,25 16 19,25
Resolució d'exercicis 9,5 2 11,5
Visionat/audició de documents 7 0 7
Total 46 29 75

Bibliografia

  • LAYGUES Arnaud, COLL Andreu (2014). Le français en contexte. Tourisme. Éditions Maison des Langues-Difusión.
  • LAMARCHE, Léo (2008). Lucas sur la route. Hachette.
  • AKYÜZ, Anne (2016). FOCUS - Grammaire du français. Hachette FLE.
  • Le Petit Robert, dictionnaire de la langue française (2005). , Ed.Robert.
  • Diccionario compact ó pocket Larousse - français -espagnol - Catalán-francés (2005). Larousse.
  • G. Capelle- J.L. Trévot (2005). Gramática básica de la lengua francesa . Sociedad general española de librería S.A.
  • E. Bérard- C. Lavenne (2005). Grammaire utile du Français - modes d´emploi. Hatier/Didier.
  • E. Sinejols (2010). Entraînez-vous- niveau A2 - . Clé Internationale.
  • E. Sinejols (2010). Entraînez-vous- niveau B1 . Clé Internationale.
  • M. Grégoire (2010). Grammaire progressive du français avec 400 exercices . Clé Internationale..
  • D. Abry.- M.L. Chalaron- J. Van Eibergen (2005). Présent, Passé, Futur- Grammaire des premiers temps, . Pug /Flem.
  • Edith Wolf (2005). Nathan Conjugaison . Nathan.
  • Nouveau Bécherelle - L´Art de conjuguer - Dictionnaire de 1200 Verbes (2008). SGEL.
  • Lucile Charliac - A.C. Motron (2005). Phonétique Progressive du Français avec 600 exercices . Clé Internationale..
  • MªC. Cruz Alonso, P.Gutierrz, L. Laffargue, N.Morère (1996). Eurotourisme. Centro de Estudios Ramón Areces .
  • M.Danilo, J.L. Penfornis (1993). Le Français de la communication professionnelle. Clé International.
  • M. Dany (1980). Le Français et la profession.L'Hôtellerie et le Tourisme. Hachette.
  • S.Truscott, M. Mitchell, B.Tauzin, C. Pruvot (1994). Le Français à grande vitesse. Hachette FLE.
  • Le point. Recuperat , a http://lepointdufle.net

Avaluació i qualificació

Activitats d'avaluació:

Descripció de l'activitat Avaluació de l'activitat %
SEMESTRE 1 Exposició dels estudiants Oral 1
Aquesta activitat representa el 10% sobre la nota final 10
SEMESTRE 1 Elaboració de treballs Écrit 1
Aquesta activitat representa el 2,5% sobre la nota final 2,5
SEMESTRE 1 Prova d’avaluació
Test 1
Aquesta activitat representa el 10% sobre la nota final 10
SEMESTRE 1 Elaboració de treballs Écrit 2
Aquesta activitat representa el 2,5% sobre la nota final 2,5
SEMESTRE 1 Lectura de textos Lecture roman 1 Aquesta activitat representa el 2,5% sobre la nota final 2,5
SEMESTRE 1 Prova d’avaluació PARTIEL ÉCRIT I
Aquesta activitat representa el 10% sobre la nota final 10
SEMESTRE 1 Exposició dels estudiants PARTIEL ORAL I Aquesta activitat representa el 10% sobre la nota final 10
Altre / Présence Aquesta activitat representa el 2,5% sobre la nota final 2,5
SEMESTRE 2 Exposició dels estudiants Oral 2 Aquesta activitat representa el 10% sobre la nota final 10
SEMESTRE 2 Elaboració de treballs Écrit 3
Aquesta activitat representa el 2,5% sobre la nota final 2,5
SEMESTRE 2 Prova d’avaluació Test 2 Aquesta activitat representa el 10% sobre la nota final 10
SEMESTRE 2 Elaboració de treballs Écrit 4
Aquesta activitat representa el 2,5% sobre la nota final 2,5
SEMESTRE 2 Lectura de textos Lecture roman 2 Aquesta activitat representa el 2,5% sobre la nota final 2,5
SEMESTRE 2 Prova d’avaluació
PARTIEL ÉCRIT II
Aquesta activitat representa el 10% sobre la nota final 10
SEMESTRE 2 Prova d’avaluació
PARTIEL ORAL II
Aquesta activitat representa el 10% sobre la nota final 10
Altre / Présence Aquesta activitat representa el 2,5% sobre la nota final 2,5

Qualificació

L’évaluation de Francés III peut se faire selon deux options : l’évaluation continue ou l’évaluation finale. Tous les étudiants inscrits en Francés II sont inscrits par défaut en évaluation continue. Le passage en évaluation finale doit être concerté avec l’enseignant(e) et justifié (obligations professionnelle, éloignement…).

OPTION 1 : L’ÉVALUATION CONTINUE

Una attitude positive :
Assister aux séances de cours et participer activement aux activités avec bonne volonté et curiosité sont des aspects très importants de la formation. L’évaluation continue a été conçue pour apprendre, pratiquer et systématiser les connaissances essentielles pour l’apprentissage en français de l’étudiant.
Le département de français conseille aux participants de profiter de toutes les occasions possibles pour pratiquer la langue française, notamment dans les courriels adressés aux enseignant(es) et bien sûr pendant les sessions de cours.

Assistance en classe :
- En ce qui concerne l’assistance en classe, aucun justificatif n’est accepté.
- Pour les évaluations, il ne sera pas possible de réaliser une activité évaluée en dehors des dates et heures prévues par l’enseignant(e) à moins de présenter un justificatif médical ou de travail.
- Il ne sera accepté qu’un seul justificatif par semestre en ce qui concerne les cours contenant une évaluation. Dans le cas de présentation d’un justificatif, l’évaluation concernée se fera la même semaine que la date initialement prévue. Au-delà, le pourcentage de cette évaluation sera ajouté durant l’année à celui d’une évaluation similaire.

a. Les examens de mi semestre (20%)
Au cours de l’année, l’étudiant doit réaliser deux examens de mi semestre : l’examen d’automne (10%) et l’examen de printemps (10%). La durée de l’examen est de 1h30.
Les examens se composeront de trois parties : 1/ les compétences lexicales et grammaticales ; 2/ la compréhension écrite et 3/ la compréhension orale.

b. Les travaux écrits (10%)
Les travaux écrits sont au nombre de quatre (deux par semestre).
Chaque écrit sera réalisé en classe : un au cours de l’examen de mi semestre et l’autre en même temps que chaque partiel de fin de semestre.

c. Les expressions orales (20%)
Les expressions orales sont au nombre de deux, une par semestre (10%).
Les thèmes des oraux seront donnés et expliqués avant leur réalisation.

d. Petite lecture guidée (5%)
La lecture d’un cours roman de façon autonome devra être réalisée pendant l’année.
L’évaluation de la compréhension du roman se fera pendant le partiel écrit de chaque semestre.

e. Les partiels écrits (20%)
Partiel I - Janvier, 10% Partiel II - Juin, 10%
La participation aux deux partiels est obligatoire pour demeurer dans l’évaluation continue. Il évalue : la compréhension orale, la compréhension écrite, les connaissances grammaticales et lexicales.

f. Les partiels oraux (20%)
Semestre 1 / Partiel oral 1 (10%)
Par deux, jouer une scène professionnelle en français / Présenter une profession ou une entreprise.

Semestre 2 / Partiel oral 2 (10%)
L’oral se déroule comme suit : L’étudiant aura le choix entre 3 sujets, il aura 10 minutes de préparation avec un dictionnaire puis il exposera son travail en 5 minutes et aura un échange de 5 minutes avec le professeur. Les points qui seront valorisés sont : la prononciation, l’interaction, l’emploi de la langue, le vocabulaire, l’adéquation au sujet et le volontarisme.

g. Présence et implication en cours (5%)
La participation aux sessions de cours sera évaluée durant les deux semestres :
1. Semestre 1 : 2,5%
2. Semestre 2 : 2,5%

Règles de présence en cours (Rappel)
Aucun justificatif ne sera accepté pour justifier une absence à une session de classe normale (sans évaluation). Une absence non justifiée par semestre sera tolérée puis un point par absence sera retiré à la note de présence, jusqu’à 5 absences qui équivaudront à un 0.
Dans tous les cas, l’étudiant est prié d’avertir par avance et dans la mesure du possible son enseignant(e) par courriel ou durant une session de cours antérieure.

Proposition d’activités complémentaires:
S’il le souhaite, et de forme volontaire et autonome, l’étudiant(e) pourra réaliser une tâche supplémentaire afin de pratiquer et d’améliorer son niveau de français.
S’il réalise correctement l’activité, l’étudiant pourra bénéficier d’un demi-point supplémentaire sur sa moyenne générale et ce dans la limite de deux activités au maximum, c’est-à-dire un point au plus.
Les activités sont de deux ordres et sont chacune évaluée différemment :
1. Création d’un BLOG public d’intérêt touristique (voir Moodle pour le détail).
2. Lecture dirigée d’un petit roman (contacter son enseignant(e) pour le choix du livre et planifier un exposé).
Dans tous les cas, et pour sa validation, l’activité complémentaire doit être concertée avec l’enseignant(e).

OPTION 2 : L’ÉVALUATION FINALE

Si l’étudiant n’a pas réussi l’évaluation continue ou s’il n’a pas pu la suivre, il peut se présenter à l’examen final de juin.

L'examen écrit final (60%) comprend 4 parties :

- Compréhension orale
- Compréhension écrite
- Expression écrite
- Connaissances grammaticales et lexicales

L'examen oral final (40%)

Juste après le partiel écrit, l’étudiant passe l’examen oral. L’étudiant aura le choix entre 3 sujets, il aura 10 minutes de préparation avec un dictionnaire puis il exposera son travail en 5 minutes et aura un échange de 5 minutes avec le professeur. Les points qui seront valorisés sont : la prononciation, l’interaction, l’usage de la langue, le vocabulaire, l’adéquation au sujet et le volontarisme.

Session de rattrapage

Les étudiants(es) qui n’ont pas réussi à valider la discipline au cours des deux options précédentes ont la possibilité de passer l’examen de rattrapage.
L’examen de rattrapage se compose d’un examen écrit et d’une épreuve orale dans les mêmes conditions que l’examen final (voir plus haut).

L’étudiant(e) doit OBLIGATOIREMENT obtenir au moins 5/10 aux épreuves écrites et orales de l’examen final ou de la session de rattrapage pour réussir.

En accord avec le réglement du centre, le département de langues octroie un 0 à tout étudiant qui fraude pour la première fois à un examen. Si cet étudiant est repris sur le fait, il perd le bénéfice de toutes les notes d’évaluation continue et doit obligatoirement faire l’évaluation finale. Tout tentative de fraude est considérée comme une fraude.

Criteris específics de la nota «No Presentat»:
Segons normativa de la Universitat de Girona:
La qualificació de "No Presentat" exhaureix convocatòria de qualificació als efectes previstos en la normativa de Permanència i progressió en estudis de grau de la Universitat de Girona.

Observacions

Pour le bon déroulement des cours et pour maintenir une ambiance propice à l’apprentissage, l’étudiant(e) s’engage à respecter les normes de comportement requises en cours de français :
- Arriver à l’heure en cours.
- Rester jusqu’à la fin de la séance, à moins d’attester d’un contrat de travail ou d’une convention de stage.
- Ne pas utiliser ou consulter son téléphone sans une raison motivée par le cours (recherche de vocabulaire…) et ne pas utiliser l’IPAD à d’autres fins que celles du cours (manuel numérique…)
Il est rappelé que l’honnêteté est la première qualité d’un professionnel. En ce qui concerne les évaluations, toute fraude ou tentative de fraude entraînera la nullité de l’épreuve pour le candidat.
D’une manière générale, l’étudiant(e) doit adopter une attitude respectueuse envers les autres et volontaire dans son apprentissage et ce afin de pouvoir progresser dans les meilleures conditions.
En dernier recours, tout manquement répété à ces règles élémentaires de savoir-vivre aura pour conséquences le renvoi de la salle de cours.

Assignatures recomanades

  • Francès I
  • Francès II