Anar al contingut (clic a Intro)
UdG Home UdG Home
UdG 30 anys
Tancar
Menú

Estudia a la UdG

Dades generals

Curs acadèmic:
2021
Descripció:
El mòdul està plantejat com una introducció a la llengua i a la literatura franceses. Pel que fa a la llengua, es treballaran les nocions bàsiques de la gramàtica francesa (articles, demostratius, pronoms, adjectius, adverbis, la negació, el discurs directe/indirecte...) així com qüestions bàsiques de fonètica. S'estudiarà la història de la llengua francesa. Pel que fa a la literatura, es treballaran algunes de les figures més representatives dels segles XIX i XX.
Crèdits ECTS:
12

Grups

Grup A

Durada:
Anual
Professorat:
MARTA PASQUAL I LLORENÇ
Idioma de les classes:
Català (50%), Francès (50%)

Competències

  • CG4- Comunicar-se en alguna tercera llengua (anglès, francès, italià o alemany) en diferents formats i contextos sobre temes de la seva especialitat
  • CE55- Saber analitzar i comentar textos tant des del punt de vista literari com del lingüístic a partir dels mètodes científics de les diverses escoles i de l'ús de les eines i bases de dades informàtiques
  • CE56- Desenvolupar la competència lectora i el domini oral i escrit tant de la llengua anglesa com, com a mínim, d'una altra llengua romànica per ser capaços d'usar-la en el procés d'aprenentatge
  • CE58- Adquirir coneixements de la llengua llatina i de les diverses llengües romàniques al servei de l'estudi de la llengua i de la literatura catalanes
  • CE64- Desenvolupar la capacitat d'anàlisi i comprensió dels textos literaris en el seu context històric i cultural
  • CE66- Realitzar comentaris de text adequats a la disciplina, que tinguin en compte tant l'anàlisi estilística, formal i cultural com la identificació que pugui deduir-se dels trets propis de l'època, autor i obra estudiats
  • CE68- Adquirir i posar en pràctica els coneixements d'idiomes moderns i ser capaç d'integrar-los en altres disciplines i utilitzar-los en el procés d'aprenentatge, mitjançant la lectura comprensiva i l'exposició oral o escrita a partir de textos del propi

Continguts

1. Langue orale. Quelques notions de phonétique.

2. Langue écrite. Grammaire et morphosyntaxe: déterminants articles et adjectifs, pronoms, conjugaison des verbes les plus fréquents; structure des phrases négatives, interrogatives, d'obligation. Acquisition de lexique et de notions culturelles. Pratique de l'expression écrite.

3. Mouvements littéraires, auteurs et textes représentatifs de la littérature française des siècles XIX et XX.

Activitats

Tipus d’activitat Hores amb professor Hores sense professor Hores virtuals amb professor Total
Prova d'avaluació 60,00 30,00 60,00 150,00
Sessió expositiva 60,00 30,00 60,00 150,00
Total 120,00 60,00 120,00 300

Bibliografia

  • Akyüz, A. (2000). Exercices de grammaire en contexte. Paris: Hachette. Catàleg
  • Ambrière, M. (1990). Précis de littérature française du XIXe siècle. Paris: PUF. Catàleg
  • Ashraf, M. (1995). Dictionnaire des expressions idiomatiques. Paris: Librairie générale française. Catàleg
  • Bérard, É. (2005). Grammaire du français : niveaux A1-A2 . Paris: Didier. Catàleg
  • Berchiche, Y. (2000). Cours de la Sorbornne Nouvelle. CLE International. Catàleg
  • Bertaud du Chazaud, H. (1992). Dictionnaire des synonymes. Paris: Le Robert. Catàleg
  • Boularès, M. (1999). Conjugaison progressive du français. Paris: CLE International. Catàleg
  • Boussinot, R. (1994). Dictionnaire des synonymes, analogies, antonymes. Paris: Bordas. Catàleg
  • Brunel, P. (1999). Histoire de la littérature française. Paris: Bordas. Catàleg
  • Callamand, M. (1992). Grammaire vivante du français: exercices d'apprentissage. Paris: CLE International. Catàleg
  • Cantera, J. (1998). Diccionario francés-español de falsos amigos. Alacant: Premses de la Universitat d'Alacant. Catàleg
  • Castellanos, C. (2003). Diccionari francès-català. Barcelona: Enciclopèdia Catalana. Catàleg
  • Castellanos, C. (2000). Diccionari de paranys de traducció : francès-català : faux amis . Barcelona: Enciclopèdia Catalana. Catàleg
  • Chamberlain, A. (2002). Guide pratique de la communication. Paris: Didier. Catàleg
  • Charaudeau, P. (1992). Grammaire du sens et de l'expression. Paris: Hachette. Catàleg
  • Colin, J.-P. (1994). Dictionnaire de l'argot. Paris: Larousse. Catàleg
  • Collectif (2006). Bescherelle. La conjugaison pour tous. Paris: Hatier. Catàleg
  • Darcos, X. (1992). Histoire de la littérature française. Paris: Hachette. Catàleg
  • Delatour, Y. (2004). Nouvelle grammaire du français. Paris: Hachette. Catàleg
  • Delatour, Y (1991). Grammaire du français : cours de civilisation française de la Sorbonne. Paris: Hachette. Catàleg
  • Dubois, J. (2000). Les romanciers du réel : de Balzac à Simenon. Paris: Éditions du Seuil. Catàleg
  • Fragonard, M.-M. (2001). Précis d'histoire de la littérature française. Paris: Didier. Catàleg
  • García-Pelayo, R. (1996). Diccionario general español-francés/français -espagnol. Barcelona: Larousse. Catàleg
  • Grégoire, M. (2003). Grammaire progressive du français. Paris: CLE International. Catàleg
  • Grevisse, M. (1993). Le bon usage. Paris: Duculot. Catàleg
  • Horville, R. (1985). Anthologie de la littérature française. Paris: Larousse. Catàleg
  • Jouette, A. (1993). Dictionnaire d'orthographe et d'expression écrite. Paris: Le Robert. Catàleg
  • Lagarde, A. (2001). XXe siècle. Les grands auteurs français : anthologie et histoire littéraire. Paris: Bordas. Catàleg
  • Lavenne, Ch. (1991). Grammaire utile du français. Paris: Didier. Catàleg
  • Leroy-Miquel, Cl. (2001). Vocabulaire progressif du français. Paris: CLE International. Catàleg
  • Michel, A. (1993). Littérature française du XIXe siècle. Paris: PUF. Catàleg
  • Mitterand, H. (1992). Dictionnaire des grandes oeuvres de la littérature française. Paris: Le Robert. Catàleg
  • Mitterand, H. (1996). La littérature française du XXe siècle. Paris: Nathan. Catàleg
  • Poisson-Quinton, S. (2002). Grammaire expliquée du français. Paris: CLE International. Catàleg
  • Robert, P. (2008). Dictionnaire Le Petit Robert. Paris: Le Robert. Catàleg
  • Robert, J.-M. (2002). Difficultés du français. Paris: Hachette. Catàleg
  • Rincé, D. (1996). La littérature française du XIXe siècle. Paris: PUF. Catàleg
  • Thorel-Cailleteau, S. (1998). Réalisme et naturalisme. Paris: Hachette. Catàleg
  • Vaillant, A. (et al.) (2006). Histoire de la littérature française du XIXe siècle. Rennes: Presses de l'Université de Rennes. Catàleg

Avaluació i qualificació

Activitats d'avaluació:

Descripció de l'activitat Avaluació de l'activitat % Recuperable
Exposició oral comentant un poema de Baudelaire, Verlaine o Rimbaud. COMENTARI D'UN POEMA 20 No
Prova del contingut lingüístic i literari treballat durant el curs.
Hi ha l'opció de fer dos parcials (gener/maig) i eliminar matèria (cadascun comptarà un 40% de la nota final) o bé de fer un examen final al mes de juny.
LLENGUA I LITERATURA 80 No

Qualificació

Per aprovar l'assignatura és imprescindible que totes les activitats avaluables tinguin una nota igual o superior a 5.
Totes les activitats podran fer-se en català, castellà o francès.

Criteris específics de la nota «No Presentat»:
Es considerarà NP l'estudiant que no hagi realitzat les proves parcials i que tampoc es presenti a l'examen final de llengua i de literatura.

Avaluació única:
L'estudiant es pot escollir a una d'aquestes dues opcions:
-prova única durant el mes de juny
-dues proves parcials (gener/maig)

La realització de l'exposició oral durant el segon semestre és de caràcter obligatori.

Requisits mínims per aprovar:
Per considerar superada l’assignatura, caldrà obtenir una qualificació mínima de 5.0

Tutoria

Les tutores es concertaran amb cita prèvia i es podran fer telemàticament o presencialment.

Comunicacio i interacció amb l'estudiantat

Els estudiants es podran posar en contacte amb el professor a través de Moodle o bé del correu electrònic:
marta.pascual@udg.edu

Observacions

Durant el primer semestre es donarà la llista de lectures que es proposen per a la part de literatura, que es realitzarà el segon semestre, de les quals caldrà escollir-ne dues (vegeu apartat "Activitats").
És altament recomanable que els estudiants tinguin un coneixement mínim de la llengua francesa.

Escull quins tipus de galetes acceptes que el web de la Universitat de Girona pugui guardar en el teu navegador.

Les imprescindibles per facilitar la vostra connexió. No hi ha opció d'inhabilitar-les, atès que són les necessàries pel funcionament del lloc web.

Permeten recordar les vostres opcions (per exemple llengua o regió des de la qual accediu), per tal de proporcionar-vos serveis avançats.

Proporcionen informació estadística i permeten millorar els serveis. Utilitzem cookies de Google Analytics que podeu desactivar instal·lant-vos aquest plugin.

Per a oferir continguts publicitaris relacionats amb els interessos de l'usuari, bé directament, bé per mitjà de tercers (“adservers”). Cal activar-les si vols veure els vídeos de Youtube incrustats en el web de la Universitat de Girona.