Gabinet d'Assessorament Lingüístic per a la Immigració

Publicacions

Contacte

Gabinet d'Assessorament Lingüístic per a la Immigració

Plaça Ferrater Mora, 1

2n pis

17071 Girona

Tel. 972418820

gali@udg.edu

 

Publicacions

 
 
Col·lecció “Llengua, immigració i ensenyament del català”    

 

 

1.  J. C. Moreno - E. Serrat - J. M. Serra - J. Farrés (2002) [2a ed. 2005]

     Llengua i immigració. Diversitat lingüística i aprenentatge de llengües

     Departament de Benestar Social (Generalitat de Catalunya), Barcelona (124 p.)  

 

2.  R. Sánchez (2002) [2a ed. 2005]

     L’àrab. Estudi comparatiu entre la gramàtica del català i la de l’àrab

     Departament de Benestar Social (Generalitat de Catalunya), Barcelona (130 p.)  

 

3.  L. Gràcia (2002) [2a ed. 2005]

     El xinès. Estudi comparatiu entre la gramàtica del català i la del xinès

     Departament de Benestar Social (Generalitat de Catalunya), Barcelona (132 p.)  

 

4.  L. Gràcia - J.M. Contreras (2002) [2a ed. 2005]

     El soninké i el mandinga. Estudi comparatiu entre les gramàtiques del soninké i el mandinga

     i la del català

    Departament de Benestar Social (Generalitat de Catalunya), Barcelona (159 p.)  

 

5.  X. Lamuela (2002) [2a ed. 2005]

     El berber. Estudi comparatiu entre la gramàtica del català i la del berber o amazig

     Departament de Benestar Social (Generalitat de Catalunya), Barcelona (168 p.)  

 

6.  M. Orozco - F. Roca (2002) [2a ed. 2005]

     El fula i el wòlof. Estudi comparatiu entre les gramàtiques del fula i el wòlof i la del català

     Departament de Benestar Social (Generalitat de Catalunya), Barcelona (214 p.)  

 

7.  J. M. Contreras - O. Fullana (2005)

     El panjabi. Estudi comparatiu entre la gramàtica del català i la del panjabi

     Departament de Benestar Social (Generalitat de Catalunya), Barcelona (94 p.)  

 

8.  X. Lamuela - V. Ani (2005)

     El romanès. Estudi comparatiu entre la gramàtica del català i la del romanès

     Departament de Benestar Social (Generalitat de Catalunya), Barcelona (184 p.)  

 

9.  F. Roca (2005)

     L’ucraïnès. Estudi comparatiu entre la gramàtica del català i la de l’ucraïnès

     Departament de Benestar Social (Generalitat de Catalunya), Barcelona (211 p.)  

 

10. L. Gràcia (2005) [2a ed., 2005]

     El tagal. Estudi comparatiu entre la gramàtica del tagal i la del català

     Departament de Benestar i Família (Generalitat de Catalunya), Barcelona (168 p.)               

  

11. X. Lamuela [amb la col·laboració de M. Nedyalkova] (2010)

     El búlgar. Estudi comparatiu entre la gramàtica del català i la del búlgar

     Barcelona, Fasolcat (218 p.)

 

12. J. M. Contreras - J. Rafel (2010)

     L’hindi / urdú. Estudi comparatiu entre la gramàtica del català i la de l’hindi / urdú

     Barcelona, Fasolcat (174 p.)

 

13. L. Gràcia (2010)

      El quítxua. Estudi comparatiu entre la gramàtica del català i la del quítxua

      Barcelona, Fasolcat (154 p.)

 

14. E. Chernova - F. Roca (2010)

     El rus. Estudi comparatiu entre la gramàtica del rus i la del català.

     Barcelona, Fasolcat (253 p.)

 

 

 Enllaç amb el recull de premsa

 
 
 
Altres publicacions

 

 

L. Gràcia (2004)

Les llengües a Catalunya: diversitat tipològica

L. Payrató; F.X. Vila (eds.): Les llengües a Catalunya. Fundació Caixa de Sabadell, Sabadell (147-173)

 

L. Gràcia (2004)

La diversitat lingüística a Catalunya i l’ensenyament del català

Jornades de la Secció Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans a Vic. Institut d’Estudis Catalans, Barcelona (41-55)     

 

L. Gràcia (2004)

La gramática comparada y la enseñanza de lenguas a extranjeros: una aportación desde la lingüística descriptiva

M. Martinell (ed.): La oferta formativa del profesorado de E/LE. Edinumen, Madrid (45-59)   

 

L. Gràcia (2004)

Diversitat lingüística a l’aula: utilitat de la gramàtica comparada

A. Fargas; T. Puntí (eds.): Actes del 3r Simposi sobre l’ensenyament del català a no catalanoparlants. Eumo, Vic (CD-Rom)               

 

L. Gràcia (2005)

Lingüística contrastiva

Articles de Didàctica de la Llengua i de la Literatura, 38 (39-50)

 

J.M. Contreras; L. Gràcia (2005)

Variación gramatical y segundas lenguas. El uso de ser, estar, haber y tener en el español de algunas comunidades inmigradas.

Glosas Didácticas. Revista Electrónica Internacional, 15 (65-73)

 

L. Gràcia (2005)

La diversitat lingüística a Catalunya: un repte per a la sanitat pública

Les llengües a Catalunya. Universitat de Barcelona / Octaedro, Barcelona (111-129)    

 

L. Gràcia (2005)

Les llengües dels immigrants: una lliçó d’humilitat lingüística

M.T. Turell et al. (eds.): Ciències del llenguatge i lingüística aplicada. Cicle de conferències 01-03. IULA, Univesitat Pompeu Fabra, Barcelona (29-62)

 

L. Gràcia;C. Bou (2006)

Lenguas, inmigración y comunicación en los centros de salud.

Actas del I Congreso Nacional de Lingüística Clínica. Universitat de València (CD-Rom)

 

L. Gràcia (2007)

“Diferencias tipológicas y adquisición de segundas lenguas I: flexión verbal y orden sintáctico”. Revista Española de Lingüística, 37 (7-40).

 

B. Crous; L. Garganta; L. Gràcia (2008)

Diferencias tipológicas y adquisición de segundas lenguas II: las construcciones atributivas, locativas, existenciales y posesivas

Revista Española de Lingüística, 38/2 (47-73)    

 

B. Crous; L. Gràcia (2009)

Estats patològics i lèxic en mandinga: qüestions de categorització  

M.C. Junyent (ed.): Llengua i acollida. Barcelona: Horsori (71-93).    

 

L. Gràcia (2009)

Llengua i immigració: la influència de la primera llengua en l’adquisició del català com a segona llengua

Vic: EUMO (215 p).    

 

L. Gràcia (2010)

Recerca sobre diversitat lingüística en l’àmbit escolar i mèdic: els projectes del GALI/ Untersuchung über Sprachdiversität im Schul und Medizinbereich: die Projekte des GALI

P. Comellas; C. Lleó (eds.): Recerca i gestió del multilingüisme: algunes propostes des d’Europa / Mehrsprachigkeitsforschung und Management: europäische Ansichten. Münster: Waxmann Verlag GmbH (277-288 / 289-303).